// Croatian language module for AIDA64 // // Translated by: // Damir Lukic (lukicenatorgmail.com) // // Currently maintained by: // Damir Lukic (lukicenatorgmail.com) // // Last updated: Feb 17, 2020 // Minor help from Dragan Kovac (klokansportnethr), Ariel, Iggy and Fiery // // application menus &File=&Datoteka &View=&Izgled &Report=I&zvještaj &Audit=P®led Re&mote=&Udaljeno Fav&orites=&Favoriti &Information=I&nformacije &Tools=&Alati &Help=P&omoć // application menuitems p, b, r, t, f, g, a, d, m, s, c, o, x &Audit Manager=&Pregled &Database Manager=&Baza podataka &Change Manager=P&romjene Disk &Benchmark=Performanse &tvrdog diska C&ache And Memory Benchmark=Per&formanse RAM i cache &GPGPU Benchmark=&GPGPU performanse AC&PI Browser=&ACPI preglednik D&RAM Timings=&DRAM tajming &Monitor Diagnostics=&Monitor dijagnostika System &Stability Test=Test &stabilnosti sustava AIDA64 &CPUID=AIDA64 &CPUID &Preferences=P&ostavke E&xit=Izlaz (&X) Search=Traži &Search=&Traži &Toolbars=Tra&ke s alatima Status &Bar=Statusna li&nija Large &Icons=&Velike ikone &Small Icons=&Male ikone &List=&Lista &Details=&Detaljna lista &Expand=&Raširi &Collapse=&Skupi &Report Wizard=Č&arobnjak za izvještaje Qu&ick Report=&Brzi izvještaj All pages=Sve stranice menu=izbornik Menu=Izbornik Favorites=Favoriti Report &Converter=&Konverter izvještaja R&emote Report Wizard=Č&arobnjak udaljenog izvještaja &Add Report Files=&Dodaj datoteke sa izvještajem Add Reports from Data&base=Dodaj izvještaje iz &baze podataka &Files=&Datoteke F&older=&Mapa Compare &List=&Usporedi liste &Computers=&Računala &Users=&Korisnici &Statistics Details=&Statistički detalji Statistics &Diagram=Statistički &dijagram Full &HTML Report=Cjelokupni &HTML izvještaj Remove &Computer from Audit=&Izuzmi računalo iz Pregleda Remove All C&omputers from Audit=Izuzmi &sva računala iz Pregleda &Join Lines=Spoji &Linije D&elete Section=I&zbriši sekciju Connect to &Remote Computer=&Spoji se na udaljeno računalo Monitor Remote Computers=Prati udaljena računala &Monitor Remote Computers=Prati &udaljena računala &Accept Incoming Remote Connections=&Prihvati dolazeće udaljene veze &Ignore Incoming Remote Connections=&Odbij dolazeće udaljene veze Remote Computer Information=Informacije o udaljenom računalu Remote Computer &Information=&Informacije o udaljenom računalu Message to Remote User=Poruka udaljenom korisniku Me&ssage to Remote User=&Poruka udaljenom korisniku &Browse Files=P&retraži datoteke &Processes=&Procesi Screen S&hot=Fotografija &ekrana &Full Size=Puna &veličina &Half Size=1 / &2 veličine Q&uarter Size=1 / &4 veličine &Operations=&Operacije R&un Program=Po&kreni program &Close %s=&Zaustavi %s Restart A&IDA64=Ponovo pokreni AIDA&64 &Turn Off=&Ugasi &Restart=Re&startaj &Log Off=O&dspoji se &View Log=Pogledaj &log &Disconnect=Odspoji &se Disconnect=Odspoji se Disconnect All=Odspoji sve Add to &Favorites=&Dodaj favoritima Remove from F&avorites=&Pobriši iz favorita &Web=&Web &Hardware Database Status=Status baze podataka o &hardveru &What's New=&Novosti %s &Help=%s &Pomoć %s &Online=%s O&nline %s &Forum=%s &Forum &Contact=&Kontakt &License=&Licenca Co&mmand-line Options=Ko&mandnolinijske opcije &Enter Product Key=Upis &aktivacijskog ključa &About=&O programu Preferences=Postavke License Agreement=Dogovor o Licenci Registration=Registracija What's New=Što ima novog // remote features Local=Lokalno Remote=Udaljeno Connect to Remote Computer=Spoji se na udaljeno računalo Connect to &single computer=Spoji se na jedno rač&unalo Address:=Adresa: Scan local &network for computers=Potraži računala na lokal&noj mreži Network:=Mreža: Connection Established=Veza Dobivena Client Connected=Klijent je Spojen Connection Refused=Veza Odbijena Please enter command line=Molim, unesite komandnu liniju Please enter process name=Molim, unesite naziv procesa Please enter service name=Molim, unesite naziv servisa Incoming Message=Pristižuća Poruka To:=Za: From:=Od: &Send=&Šalji &Reply=&Odgovori Run Program=Izvrši Program Remote File Browsing=Udaljeno Pretraživanje Datoteka Remote Screen Shot=Udaljeni Screenshot Remote Program Launch=Udaljeno Izvršavanje Programa Remote Server Shutdown=Udaljeni Shutdown Servera Remote Power Off=Udaljeno Gašenje Remote Restart=Udaljeni Restart Remote Log Off=Udaljeno Odspajanje Remote computer is currently busy. Please try again later=Udaljeno računalo trenutno nije dostupno. Molim, pokušajte kasnije. Connection Type=Tip Veze Simple=Jednostavna Command=Naredba Server Log=Server Log C&lear=&Obriši // remote monitor Columns=Stupci &Columns=&Stupci Remote Monitor=Udaljeno praćenje Connect to Remote Computers=Spoji se na udaljena računala Connect to &Remote Computers=&Spoji se na udaljena računala &Remove from List=&Pobriši sa liste Address=Adresa Pending=Na čekanju Busy=Zauzeto OS=OS Idle Time=Idle Time Mem. Total=Ukupno Memorije Mem. Free=Slobodno Memorije Disk Total=Ukupno Diska Disk Free=Slobodno Diska Active Window=Aktivni Prozor Process #%d=%d. proces Service #%d=%d. servis Screen Shot=Screenshot Save Screen Shot=Spremi Ekran JPEG files=JPEG datoteke Save &As=&Spremi kao Date Modified=Datum modificiranja Browse=Pretraži Process and Service Monitor=Preglednik procesa i servisa Process #%d name:=%d. naziv procesa: Service #%d name:=%d. naziv servisa: Update Frequency=Frekvencija osvježavanja UpTime, IdleTime:=UpTime, IdleTime: CPU usage:=Iskorištenost CPU: Memory usage:=Iskorištenost memorije: Hard disk usage:=Iskorištenost tvrdog diska: Network usage:=Iskorištenost mreže: SMART status:=SMART status: SMART Status=SMART Status Anti-virus status:=Antivirus status: Process count:=Broj procesa: Active window:=Aktivni prozor: Process monitor:=Preglednik procesa Service monitor:=Preglednik servisa seconds=sek Start Service=Pokreni servis St&art Service=&Pokreni servis Stop Service=Zaustavi servis &Stop Service=&Zaustavi servis Connect &To=&Spoji se Remote Moni&tor=&Udaljeno praćenje Remote System &Information=U&daljene informacije o sustavu Remote Co&ntrol=&Daljinska kontrola Computer Groups=Grupe računala New Computer Group=Nova grupa računala Modify Computer Group=Promijeni grupu računala &Group name:=&Naziv grupe Address may be one of the following items:=Adresa može biti jedna od navedenih: computer name (e.g. ADMINPC)=Naziv računala (npr. ADMINPC) IP address (e.g. 192.168.0.8)=IP-adresa (npr. 192.168.0.8) IP address range (e.g. 192.168.0.1-192.168.0.21)=Razmak IP-adresa (npr. 192.168.0.1-192.168.0.21) Multiple addresses can be entered, separated by comma=Moguće je unijeti višestruke adrese, odvojene zarezom Display disk spaces in &GB=Prikaži kapacitet tvrdih diskova u &GB Shortcuts=Prečaci &Description:=&Opis: &Command-line:=&Komandna linija Run on the &local computer=Pokreni na &lokalnom računalu Run on the &remote computer=Pokreni na &udaljenom računalu // remote report New=Dodaj &New=&Dodaj N&ew=N&ovi Delete=Obriši &Delete=&Obriši &Select All=&Označi sve &Clear All=&Pobriši sve Command sent=Zahtjev poslan Welcome to the Remote Report wizard=Dobrodošli u Čarobnjak udaljenog reporta. This wizard will help you to create report files of remote computers.=Ovaj čarobnjak će vam pomoći da načinite report datoteke udaljenih računala. Remote computers=Udaljena računala &Remote Computers=Udaljena &računala Please choose the computers you want to have report of:=Molim, označite računala o kojima želite izvještaj: Report output=Izvještaj Please enter reports file name and reports folder:=Molim, unesite naziv izvještajne datoteke te izvještajne mape: &Destination folder for the collected reports:=&Odredišna mapa za prikupljene izvještaje: File&name for the collected reports:=&Naziv datoteke za prikupljene izvještaje: Save to &file=&Spremi u datoteku &Send in e-mail=&Pošalji e-mail porukom // remote processes End Process=Zaustavi proces &End Process=&Zaustavi proces Are you sure you want to end '%s'?=Da li ste sigurni da želite zaustaviti '%s'? // winsock errors Remote computer cannot be found=Udaljeno računalo ne može biti nađeno Connection timed out=Veza je istekla Remote computer name cannot be resolved=Ime udaljenog računala je nepoznato Incorrect password=Neispravna lozinka // hardware database status Hardware Database Status=Status baze podataka o hardveru Motherboards=Matične ploče Hard Disk Drives=Tvrdi diskovi Solid-State Drives=SSD diskovi Optical Drives=Optički uređaji Video Adapters=Video kartice Monitors=Monitori JEDEC Manufacturers=JEDEC proizvođači // database manager Database Manager=Baza podataka %d reports=%d datoteka za izvještaj %d computers=%d računala %d users=%d korisnika %d days old=%d dana staro %d reports selected=%d izvještaja selektirano Refresh=Osvježi &Refresh=&Osvježi Show &Outdated Reports=&Prikaži istekle izvještaje &Insert Report Files to Database=&Dodaj izvještaje u bazu podataka &Export Selected Reports=&Eksportiraj selektirane reporte &Delete Selected Reports=Po&briši selektirane reporte Delete &Outdated Reports=Pobriši &istekle reporte Switch &RComplete Field to Yes=&RComplete polje prebaci na 'Da' Do you want to insert '%s' file to database?=Želite li dodati '%s' datoteku u bazu podataka? Do you want to insert %d report files to database?=Želite li dodati %d report datoteka u bazu podataka? outdated=isteklo Lines=Linija Reports=Reporti Inserting report file to database=Dodavanje report datoteke u bazu podataka Exporting report from database=Eksportiranje report datoteke iz baze podataka Deleting report from database=Brisanje report datoteke iz baze podataka Insert Report Files to Database=Dodaj report datoteku u bazu podataka &Use file name instead of computer name=&Koristi ime datoteke umjesto imena računala &Only insert the lines used by Audit Statistics=&Dodaj samo linije koje koristi Statistika Pregleda &Delete inserted report files after successful insertion=&Pobriši umetnute report datoteke nakon uspješnog umetanja &Show grid lines=&Prikaži mrežu // change manager Change Manager=Promjene Start=Početak &Start=&Početak Checking for changes=Provjeravanje promjena Full List=Puna lista Value Before=Vrijednost prije Value After=Vrijednost nakon Added=Dodano Removed=Pobrisano Changed=Promijenjeno %d events=%d eventa Load reports from:=Učitaj report iz: &Folder (CSV report files):=&Mape (CSV datoteka sa izvještajem): Filter=Filter Filter By Date=Filtriraj po datumu Filter By Component=Filtriraj po komponenti &List all events=Prikaži sve &evente Li&st all events=Prikaži &sve evente List events occurred in the past &days:=Prikaži e&vente iz proteklih: List e&vents occurred in the past days:=Pri&kaži evente iz proteklih: List events occurred in the following date &interval:=Prikaži evente u &navedenom vremenskom intervalu: HW Components=HW komponente SW Components=SW komponente DMI Components=DMI komponente Displaying changes=Prikazujem promjene // report converter Report Converter=Konverter reporta Destination=Odredište Add &Files=&Dodaj datoteke Add F&older=Dodaj &mapu Remove=Pobriši &Remove=&Pobriši &Destination folder:=&Odredišna mapa Type of converted &reports:=&Tip konvertiranih reporta Converting report file=Konvertiram report datoteku // hints Double-click to open file properties window=Dvokliknite: Informacijama o datoteci Double-click to browse share=Dvokliknite: Pretraživanje dijeljenih objekata Double-click to modify user/group settings=Dvokliknite: Opcije korisnika/grupe Double-click to open display properties window=Dvokliknite: Informacije o grafičkom podsustavu Double-click to open multimedia properties window=Dvokliknite: Informacije o multimedijalnom podsustavu Double-click to open game controller properties window=Dvokliknite: Informacije o igračim kontrolerima Double-click to open network connections window=Dvokliknite: Informacije o mreži Double-click to run DirectX Diagnostics=Dvokliknite: DirectX dijagnostika Double-click to open printers window=Dvokliknite: Printeri Double-click to modify task properties=Dvokliknite: Modificiranja podešenja zadataka Double-click to uninstall program=Dvokliknite: Uninstall programa Double-click to launch Control Panel applet=Dvokliknite: Control Panel Double-click to empty recycle bin=Dvokliknite: Isprazni Recycle Bin Double-click to edit system file=Dvokliknite: Editiraj sistemsku datoteku Double-click to browse folder=Dvokliknite: Pregledaj mapu Double-click to open event properties window=Dvokliknite: Informacije o eventima Double-click to open ODBC properties window=Dvokliknite: ODBC informacije Double-click to open statistics details window=Dvokliknite: Statistika Double-click to browse URL=Dvokliknite: Pregledaj stranicu // init Loading Icons=Učitavanje ikona Loading Driver=Učitavanje drivera Loading Data=Učitavanje podataka Reading MSR Data=Čitanje MSR podataka Loading BIOS Content=Učitavanje BIOS postavki Scanning SMART Devices=Traženje SMART uređaja Scanning RAID Devices=Traženje RAID uređaja Scanning Windows Devices=Traženje Windows uređaja Scanning PCI Devices=Traženje PCI uređaja Measuring CPU Speed=Mjerenje brzine procesora Updating Windows Devices=Dodavanje Windows uređaja Detecting sensor information=Očitavanje senzora Waking up GPUs=Buđenje GPU // internet update Check for Updates=Provjeri ažuriranja Check for Upda&tes=Provjeri &ažuriranja Ch&eck for updates:=&Provjeri ažuriranja Never=Nikada Once a day=Jednom dnevno Once a week=Jednom tjedno Once a month=Jednom mjesečno Upda&te type:=Tip &nadogradnje: Stable updates only=Isključivo stabilna ažuriranja Stable and beta updates=Stabilne i beta ažuriranja Save update packages to local &folder:=Spremi pakete za nadogradnju u lokalnu &mapu: Checking for updates=Provjeri nadogradnje AIDA64 will now be restarted to complete the update=AIDA64 će biti ponovo pokrenuta radi dovršetka nadogradnje NetUpdate is finished=NetUpdate je završio AIDA64 is up to date=AIDA64 je ažurirana Cannot complete the update=Ne može se dovršiti ažuriranje %d KB downloaded=%d KB snimljeno %d of %d KB=%d od %d KB Connecting to the Internet=Spajam se na internet Starting Internet download session=Pokrenuto preuzimanje sa interneta Connecting to NetUpdate server=Spajam se na NetUpdate poslužitelj Downloading NetUpdate information=Preuzimam NetUpdate informacije Downloading update=Preuzimam ažuriranja Verifying update=Provjeravam ažuriranja Extracting update=Raspakiravam ažuriranja Copying update files=Kopiram datoteke za ažuriranje AIDA64 has been updated=AIDA64 je nadograđena Hardware database now includes %d devices, %d more than the previous release.=Baza podataka o hardveru uključuje %d uređaja, %d više nego u prošloj verziji. Available updates=Dostupna ažuriranja No variants found=Nisu nađene varijante New version of AIDA64 available.=Dostupna je nova verzija AIDA64. Do you want to upgrade to it?=Želite li nadograditi na novu verziju? Do you want to download it?=Želite li preuzeti? Question=Pitanje Ready to update=Spremni za nadograđivanje old=staro new=novo ineligible=neprihvatljivo Variant=Varijanta Local Folder=Lokalna mapa bytes/s=byte/s KB/s=KB/s MB/s=MB/s GB/s=GB/s MPixel/s=MPixel/s MTexel/s=MTexel/s Mbit/s=Mbit/s Software Update=Softverska nadogradnja Downloading %s=Pokrenut download %s Update Description=Opis nadogradnje Update Comment=Komentar nadogradnje Update Type=Tip nadogradnje Product Description=Opis proizvoda Product Copyright=Copyright proizvoda Product Comment=Komentar proizvoda Preview version - Only for testing purposes=Probna verzija - Samo za potrebe testiranja Beta release=Beta verzija Final release=Finalna verzija // report wizard Report wizard=Čarobnjak za izvještaje Remote Report wizard=Čarobnjak za udaljene izvještaje Quick Report=Brzi izvještaj Remote Report=Udaljeni izvještaj Command-line=Komandna linija &Back=&Nazad &Next=&Naprijed OK=OK Cancel=Odustani Apply=Prihvati &Load=&Učitaj &Save=&Spremi &Finish=&Završi Welcome to the Report wizard=Dobrodošli u Čarobnjak za izvještaje This wizard will help you to create a report of your computer.=Ovaj čarobnjak će vam pomoći da kreirate izvještaj o računalu. After completing this wizard you can print the report, save it to file or send it in e-mail.=Po završetku ovog čarobnjaka možete isprintati izvještaj, spremiti ga u datoteku ili poslati e-mailom. Please try to minimize the information you choose to include in the report, to avoid generating huge reports.=Molimo, pokušajte minimizirati količinu informacija koje želite uključiti u izvještaj, da bi izbjegli stvaranje ogromnih izvještaja. You can help the development by sending report files of various computers to the author:=Možete pomoći razvoju ako pošaljete izvještajne datoteke nekolicine računala autoru ove aplikacije. To make sure you don't include personal or confidential information in the reports sent to the author, you should choose the profile called "Hardware-related pages".=Da biste bili sigurni da autoru ne šaljete vaše privatne ili tajne informacije, molim, birajte 'Hardware-related pages only'. Report Profiles=Profili izvještaja Please choose a desired report layout profile:=Molim odaberite željeni izgled izvještaja: &All pages=&Sve stranice Sys&tem Summary only=&Sažetak o sustavu &Hardware-related pages=&Stranice sa hardverom &Software-related pages=S&tranice sa softverom B&enchmark pages=Stranice sa skupom &testova Pages required for a&udit=&Stranice potrebne za pregled &Custom selection=&Korisnički izbor &Load from file:=&Učitaj iz datoteke: Custom Report Profile=Korisnički profil izvještaja: Please select the pages you want to include in the report:=Molim, odaberite stranice koje želite uključiti u izvještaj: Report format=Prikaz izvještaja Please choose a desired report format:=Molim, odaberite željeni prikaz izvještaja: Plain &Text=Obični &tekst &HTML=&HTML &MHTML=&MHTML &XML=&XML &CSV=&CSV M&IF=M&IF I&NI=I&NI &ADO=&ADO &Database=&Baza podataka Submit Report=Pošalji izvještaj Report saved to '%s'=Izvještaj je spremljen u '%s' Processing=Procesiram Transferring=Prijenos podataka u tijeku Done=Završeno Error=Greška Generating report=Stvaranje izvještaja Saving report=Spremanje izvještaja Preparing MHTML code=Pripremanje MHTML koda Generating MHTML code=Stvaranje MHTML koda Removing MHTML temp files=Brisanje MHTML privremenih datoteka %d of %d=%d od %d &Close=&Zatvori Stop=Zaustavi &Stop=Z&austavi &Registration Request=Zahtjev za ®istraciju Opening report file '%s'=Otvaranje datoteke '%s' sa izvještajem Homepage=Početna stranica Benchmark Module=Modul za mjerenje performansi Report Type=Tip izvještaja Generator=Pokretač Computer Type=Tip računala Date=Datum Time=Vrijeme Time (HH:MM)=Vrijeme (HH:MM) %d cylinders, %d heads, %d sectors per track, %d bytes per sector=%d cilindara, %d glava, %d sektora po traci, %d byte po sektoru Load Report Profile=Učitaj profil izvještaja Save Report Profile=Spremi profil izvještaja %s report files=%s datoteke sa izvještajem %s archives=%s arhive All files=Sve datoteke Report files=Datoteke sa izvještajima Report of <%s>=Izvještaj: <%s> Physical Drive=Fizički disk Report has been inserted into a database. Report output is not visible.=Izvještaj je dodan u bazu podataka.Prikaz izvještaja nije vidljiv. Warning: Error occurred during report generation process=Upozorenje: Došlo je do pogreške tijekom stvaranja izvještaja Warning: Error occurred during report insertion process=Upozorenje: Došlo je do pogreške prilikom umetanja izvještaja Save To File=Spremi u datoteku Send In E-mail=Pošalji e-mailom Print Preview=Print preview Print=Printaj Print Pre&view=Print pre&view &Print=&Printaj Close=Zatvori Save Report=Spremi izvještaj Navigation=Navigacija // audit manager Audit Manager=Pregled &Undo=&Vrati Components=Komponente Audit Components=Pregled komponenti Audit Filter=Pregled filtera List 1 (HW Component)=Lista 1 (HW komponente) List 2 (SW Component)=Lista 2 (SW komponente) List 3 (DMI Component)=Lista 3 (DMI komponente) List 4 (Computer)=Lista 4 (Računalo) Statistics 1 (Narrow)=Statistika 1 (Ukratko) Statistics 2 (Wide)=Statistika 2 (opsežno) &Edit=&Editiraj &Copy=&Kopiraj Copy &All=K&opiraj sve Copy &Value=Kopiraj &vrijednost Copy &Debug Info to Clipboard=Kopiraj &debug informacije u memoriju E&xtended Labels=&Proširene oznake You can find the results on the Windows Clipboard.=Rezultati su kopirani u Windows Clipboard. &Paste=&Zalijepi Statistics Details=Detalji statistike Statistics Diagram=Statistički dijagram Save Statistics Diagram=Spremi statistički dijagram Operating System Family=Familija operativnih sustava CPU Manufacturer=Proizvođač procesora CPU Count=Broj procesora CPU Clock=Brzina procesora CPU Type & Clock=Tip i brzina procesora System Memory Size=Veličina sistemske memorije System Memory Type=Tip sistemske memorije Memory Modules Count=Broj memorijskig modula Video Adapter + Memory Size=Video kartica i kapacitet memorije Monitor + Serial Number=Monitor i serijski broj Local Disks Total Size=Kapacitet lokalnih diskova (ukupno) Local Disks Free Space=Slobodni kapacitet lokalnih diskova Local Disks Space Percent=Postotak zauzetosti lokalnih diskova Disk Drives Count=Broj diskovnih pogona Optical Drives Count=Broj optičkih pogona Partition Size=Kapacitet particije (ukupno) Partition Free Space=Slobodni kapacitet particije Partition Space Percent=Postotak zauzetosti particije Partitions Count=Broj particija Modem=Modem Network Adapter + IP Address=Mrežna kartifa i IP adresa Network Adapter + IP + MAC=Mrežna kartifa i IP i MAC Primary IP Address=Primarna IP adresa Primary MAC Address=Primarna MAC adresa Installed Programs + Version=Instalirane aplikacije i verzije DMI BIOS Vendor=DMI proizvođač BIOSa DMI BIOS Version=DMI verzija BIOSa DMI System Manufacturer=DMI proizvođač sustava DMI System Product=DMI proizvod sustava DMI System Version=DMI verzija sustava DMI System Serial Number=DMI serijski broj sustava DMI System UUID=DMI UUID sustava DMI Motherboard Manufacturer=DMI proizvođač matične ploče DMI Motherboard Product=DMI proizvod matične ploče DMI Motherboard Version=DMI verzija matične ploče DMI Motherboard Serial Number=DMI serijski broj matične ploče DMI Chassis Manufacturer=DMI proizvođač kučišta DMI Chassis Version=DMI verzija kučišta DMI Chassis Serial Number=DMI serijski broj kučišta DMI Chassis Asset Tag=DMI Asset Tag kučišta DMI Chassis Type=DMI tip šasije DMI Total / Free Memory Sockets=DMI ukupno / slobodno memorijskih utora DMI Total Memory Sockets=DMI ukupno memorijskih utora DMI Free Memory Sockets=DMI slobodno memorijskih utora No devices found=Nijedan uređaj nije pronađen Gathering audit data=Prikupljanje podataka Displaying audit data=Prikaz podataka Adding reports to audit=Dodavanje izvještaja u pregled Connecting to database=Spajam se na bazu podataka Successful database connection=Uspješna veza sa bazom podataka Database connection failed=NEUSPJEŠNA VEZA SA BAZOM PODATAKA! Successful FTP connection=Uspješna FTP veza FTP connection failed=FTP veza neuspjela Text files=Tekstualne datoteke Auto Load=Automatsko učitavanje Automatically load reports from:=Automatsko učitavanje izvještaja iz: &No auto load=&Isključi automatsko učitavanje &Use file name as computer name=&Koristi ime datoteke umjesto imena računala Filter "&PCI Device" list (enter keywords):=Filtriranje liste &PCI uređaja (unesite ključne riječi): Filter "&USB Device" list (enter keywords):=Filtriranje liste &USB uređaja (unesite ključne riječi): Filter "&Installed Programs" list (enter keywords):=Filtriranje liste &Instaliranih aplikacija (unesite ključne riječi): Excluded Computers=Izuzeta računala Excluded Users=Izuzeti korisnici // registration &From:=&Od: &To:=&Za: S&ubject:=&Tema: E-&mail subject:=E-&mail tema: &Comment:=&Komentar: E-mail transfer protocol:=Protokol prijenosa e-maila: Mail &account:=K&orisnički račun za e-mail: SMTP &display name:=SMT&P prikaz imena: SMTP e-mail add&ress:=SMTP &e-mail adresa: SMTP ser&ver:=&SMTP server: recommended=preporučeno Send In &E-mail=&Pošalji e-mailom E-mail sent=E-mail poslan E-mail not sent=E-mail nije poslan Success=Uspješno Failed=Neuspješno Authentication failed=Autorizacija neuspješna Recipient not found=Nije pronađen primatelj Attachment not found=Nije pronađen attachment Attachment open failure=Neuspješno otvaranje attachmenta Insufficient memory=Nedovoljno memorije Message text too large=Poruka je prevelika Too many attachments=Prevelik broj attachmenta Too many recipients=Prevelik broj primatelja User abort=Prekid korisnika Connection required=Veza je potrebna Invalid host=Neispravan host E-mail header incomplete=Nekompletirano zaglavlje e-maila Connection to SMTP server failed=Pokušaj spajanja na SMTP server je neuspješan Sending E-mail=Slanje e-maila Connecting=Spajanje // report submit Submit To FinalWire=Pošalji za FinalWire Submit To &FinalWire=Pošalji za &FinalWire Submit Report To FinalWire=Pošalji izvještaj u FinalWire Submit Report To &FinalWire=Pošalji izvještaj u &FinalWire &Anonymous Report Submit=&Pošalji izvještaj anonimno Your &name:=Vaše &ime: Your &e-mail address:=Vaša &e-mail adresa: Uploading=Prenosim podatke %d bytes uploaded=%d bajtova preneseno Report successfully submitted=Izvještaj uspješno poslan // page descs Computer description, system summary=Opis računala, sažetak System summary=Sažetak Computer and domain name information=Informacije o računalu i nazivu domene Desktop Management Interface information=Informacije o Desktop Management Interface-u IPMI event log and sensor information=IPMI log i informacije o senzoru Overclock information=Overclock informacije Power management information=Informacije o power managementu Portable computer related information=Informacije o prijenosnom računalu System temperature, voltage values, cooling fans information=Temperatura sustava, vrijednosti napona, informacije o hladnjacima Motherboard, processors, memory, chipset, BIOS information=Matična ploča, procesor, memorija, chipset, BIOS informacije Central processor properties and physical information=Informacije o procesoru CPUID instruction information=CPUID informacije Central processors list=Lista centralnih procesora Motherboard properties and physical information=Svojstva matične ploče i fizičke informacije System memory and swap space information=Informacije o sistemskoj i virtualnoj memoriji Motherboard chipset and AGP properties, RAM modules list=Chipset na matičnoj ploči i svojstva AGP podsustava, lista memorijskih modula System BIOS information=Informacije o sistemskom BIOS-u ACPI BIOS information=ACPI BIOS informacije: Operating system, services, processes, drivers information=Informacije o operativnom sustavu, servisima, procesima, driverima Operating system information=Informacije o operativnom sustavu Running processes list=Lista pokrenutih procesa Installed system drivers list=Lista instaliranih sistemskih drivera Services list=Lista servisa List of .AX files in system folder=Lista .AX datoteka u sistemskim mapama List of .DLL files in system folder=Lista .DLL datoteka u sistemskim mapama System certificates list=Lista certifikata UpTime and DownTime statistics=UpTime i DownTime statistike Server information=Informacije o serveru Shared folders and printers list=Lista dijeljenih direktorija i printera Remotely opened files list=Lista otvorenih datoteka na udaljenim računalima Account security information=Informacije o sigurnosti korisničkog računa List of users logged into this computer=Lista korisnika koji su trenutko logirani na ovo računalo User accounts list=Lista korisničkih računa Local groups and their members list=Lista lokalnih grupa i njihovih korisnika Global groups and their members list=Lista globalnih grupa i njihovih korisnika Display adapters, monitors, desktop information=Grafičke kartice, monitori, informacije o desktopu Display adapters information=Informacije o grafičkim karticama List of video adapters connected to PCI bus and AGP port=Lista grafičkih kartica spojenih na PCI i AGP sabirnicu Graphics processor information=Informacije o grafičkom procesoru Monitors list, Plug-n-Play monitor information=Lista monitora, informacije o Plug'n'Play monitoru Desktop properties, desktop effects settings=Svojstva desktopa, postavke desktop efekata List of all monitors connected=Lista spojenih monitora List of supported video modes=Lista podržanih video modova OpenGL video adapter information=OpenGL informacije GPGPU devices information=GPGPU informacije Mantle devices information=Mantle informacije Vulkan devices information=Vulkan informacije Installed fonts list=Lista instaliranih fontova Multimedia devices, audio and video codecs information=Multimedijalni uređaji, informacije o audio i video codec-ima Audio input/output devices list=Lista audio ulaznih/izlaznih uređaja List of audio adapters connected to PCI and ISA Plug-n-Play bus=Lista audio uređaja spojenih na PCI i ISA Plug'n'Play sabirnicu High Definition Audio controllers and codecs list=Lista visokorazlučivih audio kontrolera i codec-a OpenAL audio adapter information=Informacije o OpenAL audio uređaju Audio codecs list=Lista audio codeca Video codecs list=Lista video codeca Media control devices list=Lista media-control uređaja Hard disks, CD & DVD drives, SMART information=Informacije o tvrdim diskovima, SMART-u i CD/DVD uređajima Storage controllers and devices list=Lista diskovnih kontrolera i uređaja Logical drives information=Informacije o logičkim diskovima Physical drives information, partitions list=Informacije o fizičkim diskovima, lista particija CD & DVD drives information=Informacije o CD i DVD uređajima ASPI SCSI devices list=Lista ASPI SCSI uređaja ATA hard disks information=Informacije o ATA hard diskovima SMART hard disk health information=SMART informacije o zdravlju hard diska Network subsystem information=Informacije o mrežnom podsustavu Network adapters list=Lista mrežnih kartica List of network adapters connected to PCI and ISA Plug-n-Play bus=Lista mrežnih kartica spojenih na PCI i ISA Plug'n'Play sabirnicu Modem, ISDN, DSL dial-up connections list=Modem, ISDN, DSL dial-up veze Network resources list=Lista mrežnih resursa Outlook and Outlook Express accounts information=Informacije o Outlook i Outlook Express korisničkim računima Internet settings=Internet postavke List of network routes=Lista mrežnih ruta Internet Explorer cookies list=Lista Internet Explorer kolačića Internet Explorer, Netscape Navigator and Opera visited places list=Lista posjećenih stranica pomoću Internet Explorer, Netscape Navigator i Operu. DirectX devices information=Informacije o DirectX uređajima DirectX driver files list=Lista DirectX drivera DirectDraw and Direct3D display adapters information=Informacije o DirectDraw i Direct3D grafičkim karticama DirectSound audio adapters information=Informacije o DirectSound audio uređajima DirectMusic audio adapters information=Informacije o DirectMusic audio uređajima DirectInput input devices information=Informacije o DirectInput ulaznim uređajima DirectPlay network connections information=Informacije o DirectPlay vezama PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA devices list, printers information=PCI, AGP, PnP, USB, lista PCMCIA uređaja, informacije o printerima Devices installed in the system=Uređaji instalirani na računalu PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA devices and serial/parallel ports list=Lista PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA uređaja i serijskih/paralelnih portova PCI and AGP devices list=Lista PCI i AGP uređaja USB controllers and devices list=Lista USB kontrolera i uređaja Device resources (IRQ, DMA, port, memory) list=Lista resursa koje koriste uređaji (IRQ, DMA, port, memorija) Keyboard, mouse, game controllers information=Informacije o tipkovnici, mišu i igračim kontrolerima Local and network printers list=Lista lokalnih i mrežnih printera Software subsystem information=Informacije o softverskom podsustavu Programs launched at system startup=Programi startani prilikom podizanja sustava Scheduled tasks list=Lista unaprijed određenih zadataka Installed programs list=Lista instaliranih programa Custom programs list=Lista korisničkih programa List of programs found by file scanning=Lista programa nađenih pregledavanjem datoteka Software licenses list=Lista softverskih licenci Registered file types list=Lista registriranih tipova datoteka Sidebar and Desktop gadgets list=Lista Sidebar i Desktop gadgeta System security information=Informacije o sigurnosti sustava Windows security information=Informacije o sigurnosti Windowsa Installed Windows updates list=Lista instaliranih Windows nadogradnji Anti-virus softwares list, virus database information=Lista antivirusnih programa, informacije o virusnoj bazi podataka Firewall softwares list, firewall status=Lista firewall programa, firewall status Anti-spyware softwares list=Lista anti-spyware programa Anti-trojan softwares list=Lista anti-trojan programa System configuration information=Informacije o sistemskoj konfiguraciji Regional settings=Informacije o regiji Environment variables list=Lista varijabli okoliša Control Panel applets list=Lista appleta Control Panela Recycle Bins information=Informacije o Recycle Binu System files content=Sadržaj sistemskih datoteka System folders list=Lista sistemskih direktorija Event logs content=Sadržaj Event Logova Database, BDE, ODBC information=Informacije o bazi podataka, BDE te ODBC Database drivers list=Lista drivera za bazu podataka BDE drivers list=Lista BDE drivera ODBC drivers list=Lista ODBC drivera ODBC data sources list=Lista ODBC izvora podataka Add report files=Dodaj datoteke sa izvještajima Add reports from database=Dodaj izvještaje iz baze podataka Measure system performance=Izmjeri performanse sustava Measure memory subsystem read performance=Izmjeri brzinu čitanja memorijskog podsustava Measure memory subsystem write performance=Izmjeri brzinu pisanja memorijskog podsustava Measure memory subsystem copy performance=Izmjeri brzinu kopiranja memorijskog podsustava Measure memory subsystem latency=Izmjeri latencije memorijskog podsustava Measure CPU performance using the classic queen problem solution on a 10x10 chessboard=Izmjeri performanse centralnog procesora koristeći klasično rješenje problema kraljice na 10x10 šahovskom polju Measure CPU performance using several 2D image processing algorithms=Izmjeri performanse centralnog procesora koristeći nekoliko algoritama za obradu 2D slike Measure CPU performance using ZLib file compression=Izmjeri performanse centralnog procesora koristeći ZLib sažimanje datoteka Measure CPU performance using AES data encryption=Izmjeri performanse centralnog procesora koristeći AES enkripciju Measure CPU performance using cryptographic hash algorithm=Izmjeri performanse centralnog procesora koristeći hash algoritme Measure video encoding performance using VP8 codec=Izmjeri performance kodiranja videa koristeći VP8 codec Measure single precision floating point performance using Julia fractal=Izmjeri performanse operacija sa pomičnim zarezom koristeći Julia fraktal (single precision) Measure double precision floating point performance using Mandelbrot fractal=Izmjeri performanse operacija sa pomičnim zarezom koristeći Mandelbrotov fraktal (double precision) Measure extended precision floating point performance using a custom Julia fractal=Izmjeri performanse operacija sa pomičnim zarezom koristeći prilagođeni Julia fraktal (extended precision) Measure floating point performance using complex 2D image processing algorithms=Izmjeri performanse operacija sa pomičnim zarezom koristeći kompleksne algoritme za obradu 2D slike Measure single precision floating point performance using ray tracing=Izmjeri performanse jednostruke operacija sa pomičnim zarezom jednostruke preciznosti koristeći ray tracing Measure double precision floating point performance using ray tracing=Izmjeri performanse jednostruke operacija sa pomičnim zarezom dvostruke preciznosti koristeći ray tracing Network audit statistics=Pregled mrežnih statistika Network audit list (by computer)=Mrežni pregled (po računalima) Network audit list (by component)=Mrežni pregled (po komponentama) // tips Problems & Suggestions=Problemi i prijedlozi Suggestion=Prijedlog Problem=Problem Fault=Pogreška This may cause performance penalty.=Moguć pad performansi. Disk free space is only %d%% on drive %s.=Samo je %d%% slobodnog mjesta na disku %s. No CPU L2 cache found.=Nije nađena CPU L2 cache memorija. Pentium FDIV bug detected! Please contact Intel Corporation for assistance.=Detektiran je Pentium FDIV bug! Kontaktirajte Intel Corp. radi podrške. Most 3D games run better with at least 256 KB L2 cache.=Većina 3D igri radi bolje ako procesor ima najmanje 256kb L2 cache memorije. Modern 3D games may require at least 1 GHz CPU.=Moderne 3D igre zahtijevaju najmanje 1GHz CPU. For optimum performance, Windows 9x requires at least 100 MHz CPU.=Za optimalne performanse, Win9x zahtijevaju najmanje 100MHz CPU. For optimum performance, Windows 2000+ requires at least 300 MHz CPU.=Windows 2000+ zahtjevaju najmanje 300MHz CPU za normalan rad. MMX is not supported.=MMX instrukcije nisu podržane. SSE is not supported. Upgrade your CPU to speed up applications optimized for SSE.=SSE instrukcije nisu podržane. Nadogradite vaš procesor kako biste ubrzali aplikacije sa podrškom za SSE. Less than 3 memory slots detected. Expanding system memory may become difficult.=Detektirano je manje od 3 memorijska slota. Moglo bi biti problema sa nadograđivanjem sistemske memorije. You have less than 32 MB system memory installed.=Imate instalirano manje od 32MB memorije. Modern operating systems require at least 128 MB system memory for optimum performance.=Moderni operativni sustavi zahtijevaju minimalno 128MB sistemske memorije za optimalni rad. 3D games may require at least 256 MB system memory for optimum performance.=3D igre mogu zahtijevati minimalno 256MB sistemske memorije za optimalno igranje. Server functions may require at least 256 MB system memory for optimum performance.=Funkcije servera mogu zahtijevati minimalno 256MB sistemske memorije za optimalan rad. Install more system memory to improve applications performance.=Dodajte još sistemske memorije kako biste poboljšali performanse aplikacija. Motherboard chipset cannot cache the whole system memory.=Chipset ne može keširati cijelu memoriju. Motherboard chipset cannot handle more memory.=Chipset ne podržava cijelu instaliranu memoriju. External cache is asynchronous.=Eksterna cache memorija je asinkronog tipa. External cache is disabled.=Eksterna cache memorija je isključena. Slow memory (FPM / EDO / BEDO) detected. Upgrade to SDRAM or RDRAM if possible.=Detektirana je spora memorija (FPM / EDO / BEDO). Nadogradite na SDRAM ili RDRAM ako je moguće. Modern 3D games require fast memory (DDR SDRAM / RDRAM).=Moderne 3D igre zahtijevaju brzu memoriju (DDR SDRAM / RDRAM) AGP is disabled.=AGP nije omogućen. AGP aperture size is more than half of the system memory size.=AGP Apperture size je više od polovice sistemske memorije. Current AGP speed is lower than maximum supported.=Podržana brzina AGP sabirnice nije iskorištena u potpunosti. System BIOS is more than 2 years old. Update it if necessary.=Sistemski BIOS je stariji od dvije godine. Nadogradite ako je moguće. Video BIOS is more than 2 years old. Update it if necessary.=Video BIOS je stariji od dvije godine. Nadogradite ako je moguće. Only 1 CPU installed, you should change to uniprocessor HAL.=Instaliran je samo jedan procesor, koristite jednoprocesorski HAL. Your system seems to be ready to run Windows 2000+. Consider upgrading to it.=Windows 2000+ bi mogli raditi na vašem računalu. Razmislite o nadogradnji. Your system seems to be ready to run Windows 98/Me. Consider upgrading to it.=Windows 98/Me bi mogli raditi na vašem računalu. Razmislite o nadogradnji. Service Pack is outdated. Service Pack 5+ is recommended under Windows NT.=Instalirani Service pack je prestar. Preporučamo Service pack 5+ za rad pod Windows NT. Windows is now running for more than 10 days. Restart may improve performance.=Windowsi rade dulje od 10 dana. Restart bi mogao poboljšati performanse. Internet Explorer is outdated. Version 5.0 or later is recommended.=Internet Explorer je prestar. 5.0+ verzija je preporučena. DirectX not found. Modern applications and games require it.=DirectX nije pronađen. Moderne aplikacije i igre zahtijevaju DirectX. DirectX is outdated. Modern games may require DirectX 7+.=Instalirana verzija DirectX-a je prestara. Moderne igre zahtijevaju DirectX 7+. Less than 4 MB video memory found. Upgrade your video card for better performance.=Grafička kartica ima 4MB ili manje video memorije. Nadogradite video karticu kako biste poboljšali performanse. Modern 3D games may require at least 32 MB video memory.=Moderne 3D igre mogu zahtijevati minimalno 32MB video memorije. Increase resolution for better visual quality.=Povećajte rezoluciju radi ugodnijeg rada. Increase color depth for better visual quality.=Povećajte dubinu boja radi ugodnijeg rada. Some applications may run better in 32-bit color mode.=Neke aplikacije rade bolje sa 32-bitnom bojom. Using large fonts may cause visual problems in applications not prepared for it.=Korištenje velikih fontova može uzrokovati vizualne probleme u aplikacijama koje ne podržavaju ovu mogućnost. At least 85 Hz vertical refresh rate is recommended for classic (CRT) displays.=85Hz je preporučena frekvencija osvježavanja ekrana na klasičnim (CRT) monitorima. Enable IP header compression to increase network speed.=Uključite IP header kompresiju kako biste povećali mrežni protok podataka. Enable software compression to increase network speed.=Uključite softversku kompresiju kako biste povećali mrežni protok podataka. 32-bit Rendering is not supported. Modern 3D games may require it.=32-bitno renderiranje nije podržano. Moderne 3D igre mogu zahtijevati ovu mogućnost. Z-Buffer is not supported. Modern 3D games require it.=Z-Buffer nije podržan. Moderne 3D igre mogu zahtijevati ovu mogućnost. 32-bit Z-Buffer is not supported. Modern 3D games may require it.=32-bitni Z-Buffer nije podržan. Moderne 3D igre mogu zahtijevati ovu mogućnost. Anisotropic Filtering is not supported. Modern 3D games may require it.=Anisotropic Filtering nije podržano. Moderne 3D igre mogu zahtijevati ovu mogućnost. Stencil Buffers is not supported. Modern 3D games may require it.=Stencil Buffers nije podržano. Moderne 3D igre mogu zahtijevati ovu mogućnost. Hardware Transform & Lighting is not supported. Modern 3D games may require it.=Hardware Transform & Lighting nije podržano. Moderne 3D igre mogu zahtijevati ovu mogućnost. // preferences Long Pages=Duge stranice Security Grade=Razina sigurnosti New Item=Novi element Modify Item=Modificiraj element General=Općenito Stability=Stabilnost Layout=Izgled Security=Sigurnost Report Look=Izgled izvještaja Schedule=Raspored E-mail=E-mail Database=Baza podataka Content Filtering=Filtriranje sadržaja Remote Features=Značajke udaljenog rada Custom Components=Korisničke komponente Asset Profile=Vlasnički profil Custom Programs=Korisniče aplikacije File Scanner=Pregled datoteka File Scanner Filter=Filtriranje pregleda datoteka Display AIDA64 in the &Control Panel=Prikaži AIDA64 u &Upravljačkoj ploči Load AIDA64 at &Windows startup=Učitaj AIDA64 prilikom podizanja &Windowsa Display AIDA64 splash &screen at startup=Prikaži AIDA64 &ekran prilikom pokretanja "Minimize" &button minimizes main window to System Tray="Minimize" &gumb spušta glavni prozor na System Tray "Close" b&utton minimizes main window to System Tray="Close" gum&b spušta glavni prozor na System Tray Computer primary role:=Primarna namjena računala: General Use=Općenita upotreba &General=&Općenita 3D Gaming=3D igre &Server=&Server When AIDA64 starts:=Kad se AIDA64 učita: &Display main window=&Prikaži glavni prozor &Hide main window (minimize to Taskbar)=&Sakrij glavni prozor (minimiziraj u Taskbar) H&ide main window (minimize to System Tray)=Sa&krij glavni prozor (minimiziraj u System Tray) &Full name:=Puno &ime: &E-mail address:=&E-mail adresa: Load kernel driver=Učitaj kernel driver Low-level MSR operations (may cause system lockup in rare cases)=Low-level MSR operacije (moguće blokiranje rada sustava u rijetkim slučajevima) Low-level PCI bus operations (may cause system lockup in rare cases)=Low-level PCI bus operacije (moguće blokiranje rada sustava u rijetkim slučajevima) Low-level SMBus operations (may cause system lockup in rare cases)=Low-level SMBus operacije (moguće blokiranje rada sustava u rijetkim slučajevima) Low-level sensor operations (may cause system lockup in rare cases)=Low-level Senzor operacije (moguće blokiranje rada sustava u rijetkim slučajevima) Fan divisor reconfiguration (might conflict with MSI Core Cell and PC Alert)=Rekonfiguracija djelitelja ventilatora (moguć konflikt sa MSI CoreCell i PCAlert aplikacijama) Low-level SMART operations (may cause system lockup in rare cases)=Low-level SMART operacije (moguće blokiranje rada sustava u rijetkim slučajevima) RAID member enumeration=Nabrajanje elemenata RAID polja RAID SMART support=Podrška za RAID SMART Adaptec RAID support=Podrška za Adaptec RAID LSI RAID support=Podrška za LSI RAID Measure CPU temperature using ACPI (may conflict with screen savers)=Mjerenje temperatura CPU koristeći ACPI (moguć konflikt sa screen-saverima) nVIDIA GPU SMBus access through nVIDIA ForceWare=Povezivanje s nVIDIA GPU SMBus kroz nVidia ForceWare Change to 3D profile on nVIDIA video adapters=Promijeni u 3D profil na nVidija grafičkoj kartici SMBus access through ACPI (Asus motherboards)=SMBus pristup kroz ACPI (Asus matične ploče) Apple SMC sensor support=Podrška za Apple SMC senzor Asetek LC sensor support=Podrška za Asetek LC senzor Asus ATKEX sensor support (Asus ROG)=Podrška za Asus ATKEX senzor (Asus ROG) Asus WMI sensor support=Podrška za Asus WMI senzor Corsair AXi sensor support=Podrška za Corsair AXi senzor Corsair HXi/RMi sensor support=Podrška za Corsair HXi/RMi senzor Corsair Hydro Platinum sensor support=Podrška za Corsair Hydro Platinum senzor Corsair Link sensor support=Podrška za Corsair Link senzor Dell SMI sensor support=Podrška za Dell SMI senzor Embedded Controller (EC) support=Podrška za Embedded Controller (EC) Embedded Controller (EC) bank switching=Podrška za Embedded Controller (EC) komutaciju memorijskih blokova GRID+ V2/V3 sensor support=Podrška za GRID+ V2/V3 senzor Heatmaster II sensor support=Podrška za Heatmaster II senzor HID UPS sensor support=Podrška za HID UPS senzor Koolance TMS-200 sensor support=Podrška za Koolance TMS-200 senzor T-Balancer sensor support=Podrška za T-Balancer senzor DIMM thermal sensor support=Podrška za DIMM termalni senzor Thermaltake DPS sensor support=Podrška za Thermaltake DPS senzor Thermaltake Pure Plus / Riing Plus sensor support=Podrška za Thermaltake Pure Plus / Riing Plus senzor Toshiba TVALZ sensor support=Podrška za Toshiba TVALZ senzor Volterra VT11xx sensor support=Podrška za Volterra VT11xx senzor GPU sensor support=Podrška za GPU senzor GPU fan speed measurement=Podrška za mjerenja brzine GPU ventilatora Multi-GPU support=Podrška za Multi-GPU Wake GPUs up at AIDA64 startup=Probudi GPU prilikom AIDA64 podizanja Ic&ons style:=Stil &ikona: Enable "ASPI" page=Prikaži "ASPI" stranicu Enable "Audio Codecs" page=Prikaži "Audio codecs" stranicu Enable "DMI" page=Prikaži "DMI" stranicu Enable "OpenAL" page=Prikaži "OpenAL" stranicu Enable "OpenGL" page=Prikaži "OpenGL" stranicu Enable "DirectX" menu=Prikaži "DirectX" izbornik Enable "Config" menu=Prikaži "Konfiguracija" izbornik Enable "Database" menu=Prikaži "Baza podataka" izbornik Enable "Benchmark" menu=Prikaži "Test" izbornik Extended "Event Logs" page=Napredni pregled "Event Logs" stranice Sort menu and submenu items alphabeticially=Sortiraj elemente izbornika i podizbornika alfabetski Limit long pages to 100 items=Ograniči duge stranice na 100 elemenata Hide icon and bubble in Notification Area=Sakrij ikone i balone u području za notifikaciju Remember main window position=Zapamti poziciju glavnog prozora Remember main window size=Zapamti veličinu glavnog prozora Remember page menu state=Zapamti izgled straničnog izbornika Remember last selected page=Zapamti zadnju odabranu stranicu Hide units (e.g. Celsius, KB, Volt) for measured values=Sakrij jedinice (npr. C, kB, Volt) za izmjerene vrijednosti Display original CPU clock for mobile Intel processors=Prikaži originalnu frekvenciju za mobilne Intel procesore Hide the best benchmark reference results (useful on old computers)=Sakrij najbolje referentnte test-rezultati (korisno na starijim računalima) Hide all benchmark reference results=Sakrij sve benchmark referentne rezultate Hexadecimal SMART attribute IDs=ID-jevi heksadecimalni SMART atribut &XML style file:=&XML Style datoteka: Em&bed XSL in XML file=&Ugradi XSL u XML datoteku Select XML Style File=Odaberi XML Style datoteku Report format:=Izgled izvještaja: Plain Text=Obični tekst Compress reports before saving to file=Sažmi izvještaje prije spremanja u datoteku Compress reports before sending in e-mail=Sažmi izvještaje prije slanja u e-mailu Compress reports before uploading to FTP=Sažmi izvještaje prije slanja na FTP Enable report header=Prikaži zaglavlje izvještaja (header) Enable report footer=Prikaži podnožje izvještaja (footer) Enable HTML report menu=Prikaži izbornik HTML izvještaja Include debug information in the report=Uključi informacije za debugiranje u izvještaj Include debug information in CSV reports=Uključi informacije za debugiranje u CSV izvještaj Include debug information in TXT, HTML, MHTML reports=Uključi informacije za debugiranje u TXT, HTML, MHTML izvještaj Show computer name in caption of the first report page=Prikaži ime računala u naslovu prve stranice izvještaja File &name:=Naziv &datoteke: File extension:=Ekstenzija datoteke: Output &folder:=Izlazna &mapa: A&utomatic=&Automatizirano &Always:=&Uvijek: Normal Font=Normalni font Page Caption Font=Font za naslov stranice Device Caption Font=Font za uređaje Background color:=Boja pozadine: Name:=Ime: Size:=Veličina: Color:=Boja: Style:=Stilovi: Colors=Boje Bold=Podebljano Italic=Kurziv Restore Default &Values=Vra&ti standardne vrijednosti Command-line options are limited to make report:=Opcije iz komandne linije su ograničene da naprave izvještaj: &Anytime=Uvije&k Once a &day=&Jednom dnevno Once a &week=J&ednom tjedno Once a &fortnight=Je&dnom u 14 dana Once a &month=Jednom &mjesečno Store last run date in:=Spremi zadnji datum pokretanja u: Custom file:=Korisnička datoteka: Custom folder:=Korisnička mapa: "&To:" address:="&Za:" adresa: "&Cc:" address:="&Cc:" adresa: "&Bcc:" address:="&Bcc:" adresa: Embed T&XT reports to e-mail body=Uključi &TXT izvještaje u tijelo e-mail poruke &Include system information in e-mail=&Uključi sistemske informacije u e-mail poruku &Display name:=&Prikaži ime: Ser&ver:=Ser&ver: S&MTP port:=S&MTP port: Use SMTP &authentication:=Koristi SMTP &autorizaciju Use SS&L=Koristi SS&L AIDA64 Test Message=AIDA64 test poruka Sending test message in e-mail=Slanje test poruke putem e-maila Test message sent=Test poruka poslana Test message cannot be sent=Test poruka ne može biti poslana &Internet:=&Internet: &Local folder:=&Lokalna mapa: Modify=Modificiraj &Modify=&Modificiraj &All=S&ve Author=Autor &Default=&Standardne vrijednosti Select folder:=Odaberi mapu: Select output folder:=Odaberite izlaznu mapa: Select local folder:=Odaberite lokalnu mapa: Select report folder:=Odaberite mapu za izvještaje: Select BULK INSERT folder:=Odaberite 'BULK INSERT' mapu: Confirm Item Delete=Potvrdite brisanje elementa Are you sure you want to delete '%s'?=Jeste li sigurni da želite pobrisati '%s'? Confirm Multiple Item Delete=Potvrdite mnogostruko brisanje Are you sure you want to delete these %d items?=Jeste li sigurni da želite pobrisati sljedeće %d elemente? %d items=%d elemente F&TP port:=F&TP port: FTP &folder:=FTP &mapa: Use P&assive Mode=Upotrijebi &pasivni mod P&rovider:=&Tip: Data &source:=&Izvor podataka: Data&base:=&Baza podataka: &Driver:=&Driver: &User:=&Korisnik: &Password:=&Lozinka: Use &Windows authentication=Koristi &Windows autorizaciju Use &automatic identity increment=Koristi a&utomatizirani "idenentity" inkrement Use &MySQL optimization (requires MySQL 3.22.5 or later)=Koristi &MySQL optimizaciju (zahtijeva MySQL 3.22.5 ili kasniji) Use BU&LK INSERT (requires a network folder with write permission)=Koristi BULK I&NSERT (zahtijeva mrežnu mapu sa dopuštenjem pisanja) BULK INSERT &folder:=BULK IN&SERT mapa Not a UNC path=Nije UNC putanja Select Database File=Odaberi datoteku sa bazom podataka Test=Test &Test=&Test C&onfigure=&Konfiguriraj Event Logs Filtering=Filtriranje loga događaja IE Cookies and Browser History Filtering=Filtriranje IE kolačića i historya preglednika List "&Information" events=Lista "&Information" događaja List "&Warning" events=Lista "&Warning" događaja List "&Error" events=Lista "&Error" događaja List "&Audit" events=Lista "&Audit" događaja List "&file://" entries=Lista "&file://" unosa List "&http://" entries=Lista "&http://" unosa Enable remote file &browsing=Omogući &pretraživanje udaljenih datoteka Enable remote screen &shot=Omogući udaljeni &screenshot Enable remote program &launch=Omogući &udaljeno pokretanje programa Enable remote server sh&utdown=Omogući udaljeno &gašenje servera Enable remote &turn off, restart, log off=&Omogući udaljeno gašenje, restartanje i odlogiravanje TCP/IP Port=TCP/IP port &TCP/IP port:=&TCP/IP port: Password=Lozinka Remote system &information:=&Informacije o udaljenom sustavu Remote &monitoring:=Udaljeno &praćenje Remote &reporting:=Udaljeno iz&vještavanje Remote Control=Daljinska kontrola Remote &control:=Daljinska &kontrola: &All incoming connections are accepted=&Prihvati sve nadolazeće veze Connections are accepted only from the following &computers:=Prihvati veze samo sa sljedećih &računala: Connections are accepted only from the following &users:=Prihvati veze samo od sljedećih &korisnika: Connections are accepted only from the following &IP addresses:=Prihvati veze samo sa sljedećih &IP adresa: Shot type:=Tip fotografije: &Full screen=&Cijeli ekran Active &Window=&Aktivni prozor C&ompression quality:=&Kvaliteta kompresije: 1: worst, 99: best=1: najlošije, 99: najbolje &Check if a specified file in a specified folder exists=&Provjeri ako zadana datoteka ili zadana mapa postoje C&heck if a specified folder exists=P&rovjeri ako zadana mapa postoji &Scan a folder to find a file=&Pretraži mapu u potrazi za datotekom Folder name may contain one of the following control strings=Ime mape može sadržavati jedan od navedenih znakova Command-line may contain one of the following control strings=Komandna linija može sadržavati jedan od navedenih znakova Scan scope:=Početni direktorij pretraživanja &No file scanning=&Isključi pretraživanje datoteka Scan all &local disks=Pretraži sve &lokalne diskove &Scan system drive=Pretraži &sistemski disk Scan &C: drive=&C: pretraživanje Scan &ProgramFiles folder=&ProgramFiles pretraživanje Scan ProgramFiles and &Windows folder=Pretraživanje ProgramFiles i &Windows mapa Selected &folders:=&Odabrane mape: Filter:=Filter: Filter by file name:=Filtriraj po imenu datoteke: &All files=&Sve datoteke &Executable files=&Izvršne datoteke &DLL files=&DLL datoteke A&udio files=&Zvučne datoteke &Video files=&Video datoteke &Misc files:=&Neodređene datoteke: Filter by file size:=Filtriraj po veličini datoteke: Files &smaller than:=Datoteke &manje od: Files &larger than:=Datoteke &veće od: // info menu Report=Izvještaj Buy Now=Kupi Renew Now=Obnovi Remarks=Komentar Computer=Računalo Computer:=Računalo: Motherboard=Matična ploča Operating System=Operativni sustav Server=Server Display=Grafika Multimedia=Multimedija Storage=Diskovni podsustav Input=Ulazni uređaji Network=Mreža Devices=Uređaji Software=Softver Config=Konfiguracija Misc=Općenito Benchmark=Testovi brzine Audit=Pregled // custom variables &Registry entry=&Unos u registry &Environment variable=&Enviroment varijabla Line of text &file=Linija &tekst datoteke File=Datoteka Line number=Broj linije // info menuitems Summary=Sistemski izvještaj Computer Name=Ime računala CPU=CPU CPU1=CPU1 CPU2=CPU2 CPU3=CPU3 CPU4=CPU4 Memory=Memorija Chipset=Chipset Overclock=Overclock Power Management=Power Management Portable Computer=Prijenosno računalo Portable Computers=Prijenosna računala Sensor=Senzor Windows=Prozori Processes=Procesi System Drivers=Sistemski driveri Services=Servisi AX Files=AX datoteke DLL Files=DLL datoteke Certificates=Certifikati UpTime=UpTime UpTime (HH:MM)=Vrijeme neprekidnog rada (HH:MM) Share=Dijeljeno Opened Files=Otvorene datoteke Account Security=Sigurnost korisničkog računa Logon=Logon Users=Korisnici Local Groups=Lokalne grupe Global Groups=Globalne grupe Windows Video=Windows grafika PCI / AGP Video=PCI / AGP grafika GPU=GPU GPU1=GPU1 GPU2=GPU2 GPU3=GPU3 GPU4=GPU4 GPU5=GPU5 GPU6=GPU6 GPU7=GPU7 GPU8=GPU8 GPU9=GPU9 GPU10=GPU10 GPU11=GPU11 GPU12=GPU12 GPU%d=GPU%d Monitor=Monitor Desktop=Desktop Multi-Monitor=Multi-Monitor Video Modes=Video modovi Fonts=Fontovi Windows Audio=Windows audio PCI / PnP Audio=PCI / PnP audio Audio Codecs=Audio codec-i Video Codecs=Video codec-i Windows Storage=Windows diskovni podsustav Logical Drives=Logički diskovi Physical Drives=Fizički diskovi SMART=SMART Keyboard=Tastatura Mouse=Miš Mousepad=Podloška za miša Headset=Headset Headset Stand=Stalak za headset Game Controller=Igrači kontroleri Windows Network=Windows mreža PCI / PnP Network=PCI / PnP mreža Net Resources=Net resursi Internet=Internet Routes=Rute IE Cookie=IE Cookie Browser History=Pretraživačev History DirectX Files=DirectX datoteke DirectX Video=DirectX Video DirectX Sound=DirectX Sound DirectX Music=DirectX Music DirectX Input=DirectX Input DirectX Network=DirectX Network Windows Devices=Windows uređaji Physical Devices=Fizički uređaji Printers=Printeri Auto Start=Auto start Scheduled=Namješteno Installed Programs=Instalirani programi Licenses=Licence Windows Update=Windows Update Anti-Virus=Antivirus File Types=Tipovi datoteka Windows Security=Sigurnost Windowsa Firewall=Firewall Windows Firewall=Windows firewall Anti-Spyware=Anti-Spyware Anti-Trojan=Anti-trojan Regional=Informacije o regiji Environment=Okruženje Control Panel=Control Panel Recycle Bin=Recycle Bin System Files=Sistemske datoteke System Folders=Sistemski direktoriji Event Logs=Event logovi Database Drivers=Driveri za bazu podataka BDE Drivers=BDE driveri ODBC Drivers=ODBC driveri ODBC Data Sources=ODBC izvori podataka Memory Read=Test brzine čitanja iz memorije Memory Write=Test brzine zapisivanja u memoriju Memory Copy=Test brzine kopiranja u memoriji Memory Latency=Latencija memorije // column captions Page=Stranica Field=Polje Value=Trenutna vrijednost Type=Tip Class=Klasa Process Name=Ime procesa Process File Name=Naziv datoteke procesa Used Memory=Korišteno memorije Used Virtual Memory=Korišteno virtualne memorije Used Swap=Korišteno swapa Used Swap Space=Korišteno swap prostora Free Swap Space=Slobodno swap prostora Window Caption=Naslov prozora Driver Name=Ime drivera Driver Description=Opis drivera State=Status Service Name=Ime servisa Service Description=Opis servisa Account=Korisnik AX File=AX datoteka DLL File=DLL datoteka Protected File=Zaštićena datoteka Share Name=Ime dijeljenog objekta Remark=Komentar Local Path=Lokalni direkorij User=Korisnik Path=Direktorij Full Name=Puni naziv Logon Server=Logon server Group Name=Naziv grupe Device Description=Opis uređaja Device Type=Tip uređaja Monitor Name=Naziv monitora Device ID=ID uređaja Primary=Primarni Upper Left Corner=Gornji lijevi kut Bottom Right Corner=Donji desni kut Device=Uređaj Driver=Driver Drive=Disk Drive Type=Tip diska Volume Label=Naziv particije File System=Datotečni sustav Volume Serial=Serijski broj particije Total Size=Ukupna veličina Used Space=Korišteni prostor Free Space=Slobodni prostor % Free=% Slobodno Drive #%d=%d Disk Partition=Particija Partitions=Particije Partition Type=Tip particije Start Offset=Start offset Partition Length=Veličina particije Active=Aktivna Persistent=Perzistentna Model ID=Model ID Host=Host Model=Model Extra Information=Dodatne informacije Revision=Revizija Attribute Description=Opis atributa Threshold=Najmanje Worst=Najlošije Data=Podaci Network Adapter Description=Mrežni adapter Device Name=Naziv uređaja Clock=Sat Processor Identifier=Identifikator procesora Processor Name=Naziv procesora Account ID=ID korisničkog računa Default=Standardne vrijednosti Account Type=Tip korisničkog računa Account Name=Ime korisničkog računa Creation Time=Kreirano u: Last Access=Posljednji pristup Last Access Time=Posljednji put pristupljeno: Last Modification=Posljednja izmjena Last Modification Time=Posljednji put izmijenjeno u: Resource=Resurs Printer Name=Naziv printera Start From=Kreni od Application Description=Opis aplikacije Application Command=Program za pokretanje aplikacije Task Name=Naziv zadatka Program=Program Inst. Size=Veličina instalacije Inst. Date=Datum instalacije Publisher=Izdavač File Name=Ime datoteke File Size=Veličina datoteke Extension=Ekstenzija File Type Description=Opis tipa datoteke Content Type=Tip sadržaja Variable=Varijabla Items Size=Veličina objekta Items Count=Broj objekata Space %=Prostor % Driver File Name=Datoteka od drivera File Extensions Supported=Podržane ekstenzije datoteka Data Source Name=Naziv izvora podataka Data Source Description=Opis izvora podataka System Folder=Sistemski direktorij Identifier=Identifikator Read Speed=Brzina čitanja Write Speed=Brzina pisanja Copy Speed=Brzina kopiranja Score=Rezultat Log Name=Naziv loga Event Type=Tip event-a Event Data=Podaci o event-u Category=Kategorija Generated On=Stvoreno Source=Izvor Font Family=Familija fontova Style=Stil Character Set=Set znakova Char. Size=Veličina znaka Char. Weight=Debljina znaka Software Description=Opis softvera Software Version=Verzija softvera Virus Database Date=Baza podataka o virusima Database Date=Datum baze podataka Known Viruses=Poznati virusi Pixel=Pixel Line=Linija Rectangle=Trokut Ellipse=Ellipsa Text=Tekst Rating=Ocjena Language=Jezik Component=Komponenta Computers=Računala Net Destination=Mrežno odredište Netmask=Netmask Metric=Metrički OSD Item=OSD element OSD Items=OSD elementi Sidebar Item=Sidebar element Sidebar Items=Sidebar elementi LCD Item=LCD element LCD Items=LCD elementi LCD Options=LCD opcije Master Volume=Glavna zvučna razina Muted=Isključen zvuk // Desktop Gadget Gadget Item=Gadget element Gadget Items=Gadget elementi // treeview content System=Sustav Chassis=kućište Chassis #%d=%d. kućište Memory Controller=Memorijski kontroler Processors=Procesori Caches=Cache memorija Memory Arrays=Memorijsko polje Memory Module=Memorijski modul Memory Modules=Memorijski moduli Memory Devices=Memorijski uređaji System Slots=Sistemski slotovi Port Connectors=Konektor Pointing Devices=Uređaji za upravljanje Cooling Devices=Uređaji za hlađenje Temperature Probes=Temperaturni senzori Voltage Probes=Naponski senzori Electrical Current Probes=Senzori električne struje On-Board Devices=Uređaja na ploči Power Supplies=Napajača Management Devices=Uređaja za management IPMI Devices=IPMI uređaja // listview value Yes=Da No=Ne Supported=Podržano Not Supported=Nije podržano Required=Zahtjev Not Required=Nije zahtjev Enabled=U upotrebi Enabled (Quiet Mode)=Uključen (tihi mod) Disabled=Nije u upotrebi Infinite=Beskonačno None=Nema Unknown=Nepoznato Susceptible=Podložno Not Susceptible=Nije podložno Built-In=Ugrađeno day=dan days=dana hour=sat hours=sati min=min sec=sek bytes=bajtova char=znak chars=znakova item=objekt items=objekti attempt=pokušaj attempts=pokušaja million=milijuna million bytes=milijuna bajtova No Quota=Bez kvote Not Installed=Nije instalirano Not Specified=Nije specificirano Not Specified (IE Default)=Nije specificirano (IE standardne vrijednosti) Normal=Normal Reduced=Skraćeno Extended=Prošireno Hidden=Sakriveno Minimized=Minimizirano Maximized=Maksimizirano Stopped=Zaustavljen Starting=Pokretanje Stopping=Zastavljanje Running=Pokrenut Continuing=Nastavljeno Pausing=Pauzira Paused=Pauzirano Playing=Svira Media Title=Naziv Media Status=Status Media Position=Pozicija %s days, %s hours, %s min, %s sec=%s dana, %s h, %s min, %s sek %s sec (%s days, %s hours, %s min, %s sec)=%s sek (%s dana, %s h, %s min, %s sek) Kernel Driver=Kernel driver File System Driver=Driver za datotečni sustav Own Process=Nedijeljeni proces Share Process=Dijeljeni proces Local Disk=Lokalni disk Network Drive=Mrežni disk Removable Disk=Zamjenjivi disk RAM Disk=RAM disk vendor-specific=Specifično proizvođaču OK: Always passes=OK: Uvijek je u redu. Fail: Always fails=Greška: Nikad nije u redu. OK: Value is normal=OK: Vrijednost je normalna Advisory: Usage or age limit exceeded=Upozorenje: Vijek trajanja je prošao Pre-Failure: Imminent loss of data is being predicted=Upozorenje: Prognoziran gubitak podataka, backup podataka odmah!!! Left=Lijevo Right=Desno Connected=Spojeno Disconnected=Odspojeno Not Connected=Nije spojeno Present=U upotrebi Not Present=Ne postoji Dynamic=Dinamičke Personal=Osobno Confidential=Povjerljivo Streamer=Traka Processor=Procesor WORM Drive=WORM uređaj Scanner=Skener Optical Drive=Optički uređaj Comm. Device=Komunikacijski uređaj Other Peripheral=Ostale periferije Misc Device=Razni uređaj Host Adapter=Host adapter Entire Network=Cijela mreža Mail=Pošta News=News Other=Ostalo Empty=Prazno In Use=U upotrebi Short=Kratka Long=Duga Safe=Sigurno Information=Informacije Warning=Upozorenje Critical=Kritično Non-recoverable=Nemoguće popraviti Not Determinable=Nemoguće odrediti APM Timer=APM timer Modem Ring=Zvono modema LAN Remote=Wake-On-LAN Power Switch=Prekidač AC Power Restored=Spojeno na mrežni napon Tower=Tower Mini Tower=Mini-tower Desktop Case=Desktop kućište Low Profile Desktop=Pizza-box kućište Internal=Interni External=Eksterno Hardware=Hardver Input Port=Ulazni Output Port=Izlazni Exclusive=Samostalno Shared=Dijeljeno Undetermined=Nije određeno Portrait=Portrait Landscape=Landscape Not yet run=Nije još startano No more runs=Završeno Not scheduled=Nije scheduled Terminated=Zaustavljeno No valid triggers=Nema valjanih aktivatora No event trigger=Nema event aktivatora Charging=Punjenje Discharging=Pražnjenje Rechargeable=Punjivo Nonrechargeable=Nije punjivo Battery=Baterija Battery #%d=Baterija %d. Battery #%d Input=Baterija %d. ulaz Battery #%d Output=Baterija %d. izlaz Battery #%d Charge Rate=Brzina punjenja baterije %d. Batteries=Baterije No Battery=Nema baterije AC Line=Gradska mreža Low Level=Niska razina High Level=Visoka razina Critical Level=Kritična razina +Metric=+Metrički U.S.=Američki Folder=Mapa Week %d=%d. tjedan DMI information may be inaccurate or corrupted=DMI informacije mogu biti netočne ili neispravne Accuracy of DMI data cannot be guaranteed=Ne možemo garantirati točnost DMI podataka The above statistics are based on System Event Log entries=Navedene statistike su bazirane na unosima System Event Log servisa This computer=Vaše računalo Application=Aplikacija Event=Event Event Properties=Informacije o eventu Event ID=ID eventa Update=Update Service Pack=Service Pack Report Disabled=Izvještaj je onemogućen %s (%s free)=%s (%s slobodno) Not shared=Nije dijeljeno Always=Uvijek Internal Cache=Interna cache memorija External Cache=Eksterna cache memorija Raster Display=Rasterski prikaz Mono=Mono Stereo=Stereo %d-bit=%d bit %s KB=%s KB %s MB=%s MB %s GB=%s GB %s TB=%s TB %s Hz=%s Hz %s kHz=%s kHz %s MHz=%s MHz Latency=Latencija // SMART health sub-window Remaining Drive Lifetime=Preostali vijek trajanja diska Lifetime Writes=Dosadašnji broj zapisa Total Power-On Time=Ukupno vrijeme rada // listview field Purchase ID=Identifikacijski broj Date of Purchase=Datum kupovine Value of Purchase=Vrijednost kupovine Date of Last Repair=Datum posljednjeg servisa Value of Last Repair=Vrijdnost posljednjeg servisa Department=Odjel Owner's Name=Ime vlasnika Owner's Phone Number=Tel. broj vlasnika User's Name=Korisnikovo ime User's Phone Number=Korisnikov tel. broj User Name=Ime korisnika Logon Domain=Logon domena Date / Time=Datum / vrijeme Report File=Datoteka sa izvještajem User Account Control=Upravljanje korisničkim računom System Restore=System Restore CPU Type=Procesor CPU Cooler=Hladnjak #1 CPU2 Cooler=Hladnjak #2 System Cooler=Sistemski hladnjak Motherboard Name=Naziv matične ploče Motherboard Chipset=Chipset na matičnoj ploči System Memory=Sistemska memorija BIOS Type=Tip BIOS-a Communication Port=Komunikacijski port Video Adapter=Grafička kartica 3D Accelerator=3D akceleratorski čip Audio Adapter=Zvučna kartica Floppy Drive=Floppy disk Disk Drive=Tvrdi disk Network Adapter=Mrežni adapter Peripherals=Periferni uređaji PCI Device=PCI uređaj PnP Device=PnP uređaj AGP Device=AGP uređaj USB Device=USB uređaj Printer=Printer Custom Variables=Korisničke varijable Custom Variable #%d=%d. Korisnička varijabla FireWire Controller=FireWire kontroler Infrared Controller=Infracrveni kontroler USB1 Controller=USB1 kontroler USB2 Controller=USB2 kontroler USB3 Controller=USB3 kontroler IDE Controller=IDE kontroler AGP Controller=AGP kontroler PCI Express Controller=PCI Express kontroler SCSI/RAID Controller=SCSI/RAID kontroler RAID Controller=RAID kontroler RAID Controller #%d=%d. RAID kontroler Storage Controller=Storage kontroler Computer Comment=Komentar računala NetBIOS Name=NetBIOS Naziv DNS Host Name=DNS ime hosta DNS Domain Name=DNS ime domene Fully Qualified DNS Name=Potpuno kvalificirano DNS ime Logical=Logički Physical=Fizički BIOS Properties=BIOS informacije Vendor=Proizvođač Version=Verzija Release Date=Datum izdanja Size=Veličina Boot Devices=Boot uređaji Capabilities=Podržane mogućnosti Supported Standards=Podržani standardi Expansion Capabilities=Podrška za nadogradnju Virtual Machine=Virtualna mašina System Properties=Informacije o sustavu Manufacturer=Proizvođač Product=Naziv proizvoda Serial Number=Serijski broj Family=Familija Universal Unique ID=Univerzalni jedinstveni ID Wake-Up Type=Wake-up tip Motherboard Properties=Informacije o matičnoj ploči Front Side Bus Properties=Informacije o FSB-u Bus Type=Tip sabirnice Bus Width=Širina sabirnice Real Clock=Osnovna frekvencija Effective Clock=Efektivna frekvencija HyperTransport Clock=HyperTransport frekvencija HyperTransport Multiplier=HyperTransport množitelj Bandwidth=Propusnost Memory Bus Properties=Informacije o memorijskoj sabirnici Chipset Bus Properties=Informacije o chipset sabirnici Chassis Properties=Informacije o kućištu Asset Tag=Asset Tag Chassis Type=Tip kučišta Chassis Lock=Brava za kućište Boot-Up State=Boot-up status Power Supply State=Status napajanja Thermal State=Termalni status Security Status=Sigurnosni status Memory Controller Properties=Informacije o memorijskom kontroleru Error Detection Method=Metoda otkrivanja pogreški Error Correction=Popravljanje pogreški Supported Memory Interleave=Podržani memory interleave Current Memory Interleave=Trenutni memory interleave Supported Memory Speeds=Podržane brzine memorije Supported Memory Types=Podržani tipovi memorije Intel Platform=Intel platforma Maximum Memory Amount=Maksimalna količina memorije Supported Memory Voltages=Podržani naponi memorije Maximum Memory Module Size=Maksimalna veličina memorijskog modula Processor Properties=Informacije o procesoru External Clock=Eksterna frekvencija Maximum Clock=Maksimalna frekvencija Current Clock=Trenutna frekvencija Voltage=Napon Status=Status Socket Designation=Opis podnožja / utora Part Number=Broj modela Upgrade=Nadogradnja Cache Properties=Informacije o cache memoriji Speed=Brzina Operational Mode=Način rada Associativity=Asocijativnost Maximum Size=Maksimalna veličina Installed Size=Instalirano Supported SRAM Type=Podržani SRAM tip Current SRAM Type=Instalirani SRAM tip Memory Array Properties=Informacije o memorijskom polju Memory Array Function=Funkcija memorijskog polja Max. Memory Capacity=Max. kapacitet memorije Memory Module Properties=Informacije o memorijskim modulima Enabled Size=Omogućena veličina Memory Device Properties=Informacije o memorijskom hardveru Form Factor=Oblik / veličina Type Detail=Detalji o tipu Max. Clock Speed=Najveći takt Current Clock Speed=Trenutni takt Total Width=Totalna širina Data Width=Podatkovna širina Min. Voltage=Najniži napon Max. Voltage=Najviši napon Current Voltage=Trenutni napon Device Locator=Lokator uređaja Bank Locator=Lokator banki ***Memory Technology=Memoria technologia ***Memory Operating Modes=Memoria mukodesi modok ***Firmware Version=Firmware verzio System Slot Properties=Informacije o slotovima za proširenje Slot Designation=Naziv slota Usage=Upotrebljen Data Bus Width=Širina podatkovne sabirnice Length=Podržana duljina kartice Port Connector Properties=Informacije o konektorima Port Type=Tip porta Internal Reference Designator=Interni naziv Internal Connector Type=Tip internog konektora External Reference Designator=Eksterni naziv External Connector Type=Tip eksternog konektora On-Board Device Properties=Informacije o uređajima integriranim na matičnu ploču Description=Opis Power Supply Properties=Opcije napajača Hot Replaceable=Zamjenjivo 'na živo' Management Device Properties=Opcije uređaja za management IPMI Device Properties=Opcije IPMI uređaja BMC Interface Type=Tip BMC poveznika IPMI Specification Revision=Revizija IPMI specifikacije Intel AMT Properties=Intel AMT opcije AMT Network Interface=AMT mrežni priključak Intel vPro Properties=Svojstva intel vPro MEBX Version=MEBX verzija ME Firmware Version=ME firmware verzija TPM Device=TPM uređaj Vendor ID=ID proizvođača TPM Version=TPM verzija CPU Properties=Informacije o procesoru CPU Alias=Jezgra procesora CPU Platform / Stepping=CPU platform / stepping CPU Stepping=CPU stepping CPU Throttling=CPU throttling Original Clock=Originalna frekvencija L1 Code Cache=L1 cache za kod L1 Trace Cache=L1 Trace cache L1 Data Cache=L1 cache za podatke L1 Instruction Cache=L1 cache za instrukcije L1 Texture Cache=L1 cache za teksture L1 Vector Data Cache=L1 cache za vektorske podatke L1 Scalar Data Cache=L1 cache za skalarne podatke L2 Instruction Cache=L2 cache za instrukcije L2 Texture Cache=L2 cache za teksture L1 Cache=L1 cache L2 Cache=L2 cache L3 Cache=L3 cache L4 Cache=L4 cache CPU Physical Info=Informacije o procesoru Package Type=Tip pakiranja Package Size=Dimenzije Transistors=Broj tranzistora Process Technology=Tehnologija procesa izrade Die Size=Veličina silicijske pločice Core Voltage=Napon jezgre I/O Voltage=U/I napon Typical Power=Standardna snaga Maximum Power=Maksimalna snaga depending on clock speed=ovisno o frekvenciji CPU Utilization=Zauzeće procesora CPU1 Utilization=Zauzeće CPU1 CPU2 Utilization=Zauzeće CPU2 CPU3 Utilization=Zauzeće CPU3 CPU4 Utilization=Zauzeće CPU4 CPU5 Utilization=Zauzeće CPU5 CPU6 Utilization=Zauzeće CPU6 CPU7 Utilization=Zauzeće CPU7 CPU8 Utilization=Zauzeće CPU8 CPU9 Utilization=Zauzeće CPU9 CPU10 Utilization=Zauzeće CPU10 CPU11 Utilization=Zauzeće CPU11 CPU12 Utilization=Zauzeće CPU12 CPU13 Utilization=Zauzeće CPU13 CPU14 Utilization=Zauzeće CPU14 CPU15 Utilization=Zauzeće CPU15 CPU16 Utilization=Zauzeće CPU16 CPU%d Utilization=Zauzeće CPU%d GPU Utilization=Zauzeće GPU GPU1 Utilization=Zauzeće GPU1 GPU2 Utilization=Zauzeće GPU2 GPU3 Utilization=Zauzeće GPU3 GPU4 Utilization=Zauzeće GPU4 GPU5 Utilization=Zauzeće GPU5 GPU6 Utilization=Zauzeće GPU6 GPU7 Utilization=Zauzeće GPU7 GPU8 Utilization=Zauzeće GPU8 GPU9 Utilization=Zauzeće GPU9 GPU10 Utilization=Zauzeće GPU10 GPU11 Utilization=Zauzeće GPU11 GPU12 Utilization=Zauzeće GPU12 GPU%d Utilization=Zauzeće GPU%d GPU MC Utilization=Zauzeće GPU MC GPU1 MC Utilization=Zauzeće GPU1 MC GPU2 MC Utilization=Zauzeće GPU2 MC GPU3 MC Utilization=Zauzeće GPU3 MC GPU4 MC Utilization=Zauzeće GPU4 MC GPU5 MC Utilization=Zauzeće GPU5 MC GPU6 MC Utilization=Zauzeće GPU6 MC GPU7 MC Utilization=Zauzeće GPU7 MC GPU8 MC Utilization=Zauzeće GPU8 MC GPU9 MC Utilization=Zauzeće GPU9 MC GPU10 MC Utilization=Zauzeće GPU10 MC GPU11 MC Utilization=Zauzeće GPU11 MC GPU12 MC Utilization=Zauzeće GPU12 MC GPU%d MC Utilization=Zauzeće GPU%d MC GPU VE Utilization=Zauzeće GPU VE GPU1 VE Utilization=Zauzeće GPU1 VE GPU2 VE Utilization=Zauzeće GPU2 VE GPU3 VE Utilization=Zauzeće GPU3 VE GPU4 VE Utilization=Zauzeće GPU4 VE GPU5 VE Utilization=Zauzeće GPU5 VE GPU6 VE Utilization=Zauzeće GPU6 VE GPU7 VE Utilization=Zauzeće GPU7 VE GPU8 VE Utilization=Zauzeće GPU8 VE GPU9 VE Utilization=Zauzeće GPU9 VE GPU10 VE Utilization=Zauzeće GPU10 VE GPU11 VE Utilization=Zauzeće GPU11 VE GPU12 VE Utilization=Zauzeće GPU12 VE GPU%d VE Utilization=Zauzeće GPU%d VE GPU BI Utilization=Zauzeće GPU BI GPU1 BI Utilization=Zauzeće GPU1 BI GPU2 BI Utilization=Zauzeće GPU2 BI GPU3 BI Utilization=Zauzeće GPU3 BI GPU4 BI Utilization=Zauzeće GPU4 BI GPU5 BI Utilization=Zauzeće GPU5 BI GPU6 BI Utilization=Zauzeće GPU6 BI GPU7 BI Utilization=Zauzeće GPU7 BI GPU8 BI Utilization=Zauzeće GPU8 BI GPU9 BI Utilization=Zauzeće GPU9 BI GPU10 BI Utilization=Zauzeće GPU10 BI GPU11 BI Utilization=Zauzeće GPU11 BI GPU12 BI Utilization=Zauzeće GPU12 BI GPU%d BI Utilization=Zauzeće GPU%d BI GPU Bus Type=GPU tip sabirnice GPU1 Bus Type=GPU1 tip sabirnice GPU2 Bus Type=GPU2 tip sabirnice GPU3 Bus Type=GPU3 tip sabirnice GPU4 Bus Type=GPU4 tip sabirnice GPU5 Bus Type=GPU5 tip sabirnice GPU6 Bus Type=GPU6 tip sabirnice GPU7 Bus Type=GPU7 tip sabirnice GPU8 Bus Type=GPU8 tip sabirnice GPU9 Bus Type=GPU9 tip sabirnice GPU10 Bus Type=GPU10 tip sabirnice GPU11 Bus Type=GPU11 tip sabirnice GPU12 Bus Type=GPU12 tip sabirnice GPU%d Bus Type=GPU%d tip sabirnice Dedicated Memory=Dedicirana memorija Dynamic Memory=Dinamička memorija GPU Used Dedicated Memory=GPU korištena dedicirana memorija GPU1 Used Dedicated Memory=GPU1 korištena dedicirana memorija GPU2 Used Dedicated Memory=GPU2 korištena dedicirana memorija GPU3 Used Dedicated Memory=GPU3 korištena dedicirana memorija GPU4 Used Dedicated Memory=GPU4 korištena dedicirana memorija GPU5 Used Dedicated Memory=GPU5 korištena dedicirana memorija GPU6 Used Dedicated Memory=GPU6 korištena dedicirana memorija GPU7 Used Dedicated Memory=GPU7 korištena dedicirana memorija GPU8 Used Dedicated Memory=GPU8 korištena dedicirana memorija GPU9 Used Dedicated Memory=GPU9 korištena dedicirana memorija GPU10 Used Dedicated Memory=GPU10 korištena dedicirana memorija GPU11 Used Dedicated Memory=GPU11 korištena dedicirana memorija GPU12 Used Dedicated Memory=GPU12 korištena dedicirana memorija GPU%d Used Dedicated Memory=GPU%d korištena dedicirana memorija GPU Used Dynamic Memory=GPU korištena dinamička memorija GPU1 Used Dynamic Memory=GPU1 korištena dinamička memorija GPU2 Used Dynamic Memory=GPU2 korištena dinamička memorija GPU3 Used Dynamic Memory=GPU3 korištena dinamička memorija GPU4 Used Dynamic Memory=GPU4 korištena dinamička memorija GPU5 Used Dynamic Memory=GPU5 korištena dinamička memorija GPU6 Used Dynamic Memory=GPU6 korištena dinamička memorija GPU7 Used Dynamic Memory=GPU7 korištena dinamička memorija GPU8 Used Dynamic Memory=GPU8 korištena dinamička memorija GPU9 Used Dynamic Memory=GPU9 korištena dinamička memorija GPU10 Used Dynamic Memory=GPU10 korištena dinamička memorija GPU11 Used Dynamic Memory=GPU11 korištena dinamička memorija GPU12 Used Dynamic Memory=GPU12 korištena dinamička memorija GPU%d Used Dynamic Memory=GPU%d korištena dinamička memorija Memory Utilization=Korištenje memorije Virtual Memory Utilization=Korištenje virtualne memorije Video Memory Utilization=Korištenje video memorije System Utilization=Korištenje sustava Swap Space Utilization=Korištenje prostora za swap Drive %s Utilization=Korištenje %s diska Drive %s Used Space=Korišten prostor na %s disku %s Used Space=%s korištenog prostora Drive %s Free Space=Slobodan prostor na %s disku %s Free Space=%s slobodnog prostora Disk %d Activity=Aktivnost %d. diska Disk %d Read Speed=Brzina čitanja %d. diska Disk %d Write Speed=Brzina pisanja %d. diska CPU #%d=Procesor #%d CPU Core #%d=%d. CPU jezgra CPU Core #%d Clock=Takt jezgre %d. CPU CPU #%d / SMT Unit #%d=%d. CPU / %d. SMT jedinica CPU #%d / Core #%d=%d. CPU / %d. jezgra CPU #%d / Core #%d Clock=%d. CPU / Takt %d. jezgre CPU #%d / Core #%d / SMT Unit #%d=%d. CPU / %d. jezgra / %d. SMT jedinica SMT / CMP Units=SMT / CMP jedinica Maximum / Active Processor Groups=Maksimum / Aktivne prosorske grupe Tjmax Temperature=Tjmax temperatura Tjmax &temperature:=Tjmax &temperatura: &Set Asetek fan speed:=Podesi brzinu ventilatora A&setek D&isk temperature polling frequency:=&Frekvencija iščitavanja temperature diska CPUID Properties=CPUID CPUID Manufacturer=CPUID (kôd proizvođača) CPUID CPU Name=CPUID (naziv procesora) Transmeta CPUID Information=Transmeta CPUID informacije CPUID Revision=CPUID revizija Extended CPUID Revision=CPUID revizija (dodatak) IA Brand ID=IA brand ID Platform ID=ID platforme IA CPU Serial Number=IA serijski broj procesora Microcode Update Revision=Revizija nadogradnje mikrokoda Instruction Set=Podržani setovi instrukcija %s Instruction=%s instrukcija CPUID Features=Značajke CPUID Security Features=Značajke sigurnosti Virtualization Features=Značajke virtualizacije Motherboard Properties=Informacije o matičnoj ploči Motherboard ID=ID matične ploče Motherboard Physical Info=Fizičke informacije CPU Sockets/Slots=Broj podnožja / utora za nadogradnju procesora Expansion Slots=Broj utora za nadogradnju RAM Slots=Broj memorijskih utora Integrated Devices=Integrirani uređaji Motherboard Size=Dimenzije Extra Features=Dodatne značajke Motherboard Manufacturer=Proizvođač matične ploče Company Name=Naziv tvrtke Product Information=Informacije o proizvodu BIOS Download=BIOS download Physical Memory=Informacije o memoriji Free Memory=Slobodna memorija Free Virtual Memory=Slobodna virtualna memorija Total=Ukupno Used=U upotrebi Free=Slobodno Utilization=Iskorišteno Swap Space=Swap datoteka Virtual Memory=Virtualna memorija Paging File=Page file Initial / Maximum Size=Inicijalna / Maksimalna veličina Current Size=Trenutna veličina Current / Peak Usage=Trenutno / Najveće zauzeće Chipset Properties=Informacije o chipsetu Supported FSB Speeds=Podržane FSB frekvencije Memory RAID=Memorijski RAID External Cache Size=Veličina eksterne cache memorije External Cache Type=Tip eksterne cache memorije External Cache Status=Status eksterne cache memorije Integrated Graphics Controller=Integrirana grafička kartica Graphics Controller Type=Tip grafičke kartice Graphics Controller Status=Status grafičke kartice Shared Memory Size=Veličina dijeljene memorije Graphics Frame Buffer Size=Veličina Frame Buffer-a AC'97 Audio Controller=AC'97 zvučna kartica MC'97 Modem Controller=MC'97 modem Audio Controller Type=Tip zvučne kartice Modem Controller Type=Tip modema Codec Name=Ime codec-a Codec ID=ID codec-a Codec Revision=Revizija codec-a Codec Type=Tip codec-a Supported Sound Formats=Podržani zvukovni formati S/PDIF Output=S/PDIF izlaz Memory Slots=Memorijski utori Memory Rows=Logički memorijski utori DRAM Slot #%d=DRAM utor %d DRAM Row #%d=Logički DRAM utor #%d AGP Properties=Informacije o AGP utoru AGP Version=AGP verzija AGP Status=AGP status AGP Aperture Size=AGP veličina Supported AGP Speeds=Podržane AGP brzine Current AGP Speed=Trenutna AGP brzina Clock Generator=Generator takta Chipset Manufacturer=Proizvođač chipseta Award BIOS Type=Tip Award BIOS-a Award BIOS Message=Poruka Award BIOS-a System BIOS Date=Datum izdanja sistemskog BIOS-a System BIOS Version=Verzija sistemskog BIOS-a Embedded Controller Firmware Version=Verzija Embedded Controller firmware-a Video BIOS Date=Datum izdanja video BIOS-a BIOS Date=BIOS datum IBM BIOS Model Number=Broj modela IBM BIOS-a IBM BIOS Serial Number=Serijski broj IBM BIOS-a IBM BIOS Version=Verzija IBM BIOS-a BIOS Manufacturer=Proizvođač BIOS-a BIOS Version=Verzija BIOS-a SDDS Version=SDDS verzija AGESA Version=AGESA verzija WDDM Version=WDDM verzija SLIC Version=SLIC verzija BIOS Settings=BIOS postavke ACPI Table Properties=Opcije ACPI tablice ACPI Signature=ACPI potpis Table Description=Opis tablice Memory Address=Memorijska adresa Emulated=Emuliran Table Length=Veličina tablice Polarity=Polaritet Sensor Properties=Informacije o senzoru Sensor Type=Tip senzora GPU Sensor Type=Tip GPU senzora Sensor Access=Pristup senzoru Frequency=Frekvencija Temperature=Temperatura Temperatures=Temperatura Cooling Fan=Ventilator Cooling Fans=Hladnjaci Fan Speed=Brzina ventilatora Fan Speeds=Brzine ventilatora Voltage Values=Naponi Flow Sensor=Senzor protoka Flow Sensors=Senzori protoka Flow #%d=Protok %d. Liquid Level=Razina tekućine Liquid Levels=Razine tekućina Liquid #%d=Tekućina %d. CPU Diode=CPU dioda CPU1 Diode=CPU1 dioda CPU2 Diode=CPU2 dioda CPU3 Diode=CPU3 dioda CPU4 Diode=CPU4 dioda CPU Socket=Podnožja procesora Temperature #%d=Temperatura #%d Fan #%d=Ventilator #%d Fan #%d VRM=%d. ventilator VRM CPU Core=CPU jezgra CPU1 Core=CPU1 jezgra CPU2 Core=CPU2 jezgra CPU3 Core=CPU3 jezgra CPU4 Core=CPU4 jezgra CPU Aux=CPU aux CPU VID=CPU VID North Bridge VID=Northbridge VID North Bridge Clock=Northbridge frekvencija North Bridge Multiplier=Northbridge multiplikator North Bridge +1.1 V=Northbridge +1.1 V North Bridge +1.2 V=Northbridge +1.2 V North Bridge +1.8 V=Northbridge +1.8 V North Bridge +1.8 V Dual=Northbridge +1.8 V Dual North Bridge +2.0 V=Northbridge +2.0 V North Bridge +2.5 V=Northbridge +2.5 V North Bridge Core=Northbridge jezgra North Bridge PLL=Northbridge PLL South Bridge Core=Southbridge jezgra South Bridge +1.1 V=Southbridge +1.1 V South Bridge +1.2 V=Southbridge +1.2 V South Bridge +1.5 V=Southbridge +1.5 V South Bridge PLL=Southbridge PLL System Agent Clock=System Agent takt System Agent Multiplier=System Agent multiplikator PCI-E Bridge=PCI-E bridge PCH Diode=PCH dioda PCH Core=PCH jezgra GPU Core=GPU jezgra GPU Diode=GPU dioda GPU1 Diode=GPU1 dioda GPU2 Diode=GPU2 dioda GPU3 Diode=GPU3 dioda GPU4 Diode=GPU4 dioda GPU5 Diode=GPU5 dioda GPU6 Diode=GPU6 dioda GPU7 Diode=GPU7 dioda GPU8 Diode=GPU8 dioda GPU9 Diode=GPU9 dioda GPU10 Diode=GPU10 dioda GPU11 Diode=GPU11 dioda GPU12 Diode=GPU12 dioda GPU%d Diode=GPU%d dioda GPU Diode (DispIO)=GPU dioda (DispIO) GPU1 Diode (DispIO)=GPU1 dioda (DispIO) GPU2 Diode (DispIO)=GPU2 dioda (DispIO) GPU3 Diode (DispIO)=GPU3 dioda (DispIO) GPU4 Diode (DispIO)=GPU4 dioda (DispIO) GPU5 Diode (DispIO)=GPU5 dioda (DispIO) GPU6 Diode (DispIO)=GPU6 dioda (DispIO) GPU7 Diode (DispIO)=GPU7 dioda (DispIO) GPU8 Diode (DispIO)=GPU8 dioda (DispIO) GPU9 Diode (DispIO)=GPU9 dioda (DispIO) GPU10 Diode (DispIO)=GPU10 dioda (DispIO) GPU11 Diode (DispIO)=GPU11 dioda (DispIO) GPU12 Diode (DispIO)=GPU12 dioda (DispIO) GPU%d Diode (DispIO)=GPU%d dioda (DispIO) GPU Diode (MemIO)=GPU dioda (MemIO) GPU1 Diode (MemIO)=GPU1 dioda (MemIO) GPU2 Diode (MemIO)=GPU2 dioda (MemIO) GPU3 Diode (MemIO)=GPU3 dioda (MemIO) GPU4 Diode (MemIO)=GPU4 dioda (MemIO) GPU5 Diode (MemIO)=GPU5 dioda (MemIO) GPU6 Diode (MemIO)=GPU6 dioda (MemIO) GPU7 Diode (MemIO)=GPU7 dioda (MemIO) GPU8 Diode (MemIO)=GPU8 dioda (MemIO) GPU9 Diode (MemIO)=GPU9 dioda (MemIO) GPU10 Diode (MemIO)=GPU10 dioda (MemIO) GPU11 Diode (MemIO)=GPU11 dioda (MemIO) GPU12 Diode (MemIO)=GPU12 dioda (MemIO) GPU%d Diode (MemIO)=GPU%d dioda (MemIO) GPU Diode (Shader)=GPU dioda (arnyalo) GPU1 Diode (Shader)=GPU1 dioda (arnyalo) GPU2 Diode (Shader)=GPU2 dioda (arnyalo) GPU3 Diode (Shader)=GPU3 dioda (arnyalo) GPU4 Diode (Shader)=GPU4 dioda (arnyalo) GPU5 Diode (Shader)=GPU5 dioda (arnyalo) GPU6 Diode (Shader)=GPU6 dioda (arnyalo) GPU7 Diode (Shader)=GPU7 dioda (arnyalo) GPU8 Diode (Shader)=GPU8 dioda (arnyalo) GPU9 Diode (Shader)=GPU9 dioda (arnyalo) GPU10 Diode (Shader)=GPU10 dioda (arnyalo) GPU11 Diode (Shader)=GPU11 dioda (arnyalo) GPU12 Diode (Shader)=GPU12 dioda (arnyalo) GPU%d Diode (Shader)=GPU%d dioda (arnyalo) GPU Shader=GPU shader GPU1 Shader=GPU1 shader GPU2 Shader=GPU2 shader GPU3 Shader=GPU3 shader GPU4 Shader=GPU4 shader GPU5 Shader=GPU5 shader GPU6 Shader=GPU6 shader GPU7 Shader=GPU7 shader GPU8 Shader=GPU8 shader GPU9 Shader=GPU9 shader GPU10 Shader=GPU10 shader GPU11 Shader=GPU11 shader GPU12 Shader=GPU12 shader GPU%d Shader=GPU%d shader GPU Memory=GPU memorija GPU1 Memory=GPU1 memorija GPU2 Memory=GPU2 memorija GPU3 Memory=GPU3 memorija GPU4 Memory=GPU4 memorija GPU5 Memory=GPU5 memorija GPU6 Memory=GPU6 memorija GPU7 Memory=GPU7 memorija GPU8 Memory=GPU8 memorija GPU9 Memory=GPU9 memorija GPU10 Memory=GPU10 memorija GPU11 Memory=GPU11 memorija GPU12 Memory=GPU12 memorija GPU%d Memory=GPU%d memorija GPU Memory #%d=GPU memorija #%d GPU1 Memory #%d=GPU1 memorija #%d GPU2 Memory #%d=GPU2 memorija #%d GPU3 Memory #%d=GPU3 memorija #%d GPU4 Memory #%d=GPU4 memorija #%d GPU5 Memory #%d=GPU5 memorija #%d GPU6 Memory #%d=GPU6 memorija #%d GPU7 Memory #%d=GPU7 memorija #%d GPU8 Memory #%d=GPU8 memorija #%d GPU9 Memory #%d=GPU9 memorija #%d GPU10 Memory #%d=GPU10 memorija #%d GPU11 Memory #%d=GPU11 memorija #%d GPU12 Memory #%d=GPU12 memorija #%d GPU Memory Core=GPU jezgra memorije GPU Memory I/O=GPU I/O memorije GPU Ambient=GPU okolna temperatura GPU1 Ambient=GPU1 okolna temperatura GPU2 Ambient=GPU2 okolna temperatura GPU3 Ambient=GPU3 okolna temperatura GPU4 Ambient=GPU4 okolna temperatura GPU5 Ambient=GPU5 okolna temperatura GPU6 Ambient=GPU6 okolna temperatura GPU7 Ambient=GPU7 okolna temperatura GPU8 Ambient=GPU8 okolna temperatura GPU9 Ambient=GPU9 okolna temperatura GPU10 Ambient=GPU10 okolna temperatura GPU11 Ambient=GPU11 okolna temperatura GPU12 Ambient=GPU12 okolna temperatura GPU%d Ambient=GPU%d okolna temperatura Power Supply=Napajanje Power Supply #%d=%d. napajač %s V Standby=%s V Standby VBAT Battery=VBAT baterija Water=Voda Water #2=Voda #2 Water In=Voda u Water In #2=Voda u #2 Water Out=Voda iz Water Out #2=Voda iz #2 Water Flow=Protok vode Water Flow #2=2. protok vode Water Pump=Vodena pumpa Water Pump #1=1. vodena pumpa Water Pump #2=2. vodena pumpa Water Quality=Kvaliteta vode Pressure=Tlak Actual Alarm Level=Trenutni nivo alarma // Translate this one as "water pump", a component of water cooling Pump #%d=%d. pumpa Operating System Properties=Informacije o operativnom sustavu OS Name=Ime OS Code Name=Kodno ime OS Language=Jezik OS Installer Language=Jezik instalacije OS-a OS Kernel Type=Tip kernela OS Version=Verzija OS Service Pack=Instalirani Service Pack OS Installation Date=Datum instalacije OS Root=Root License Information=Informacije o licenci Registered Owner=Registrirani korisnik Registered Organization=Registrirana organizacija Licensed Processors=Broj procesora (registrirana licenca) Product ID=ID Product Key=Ključ Product Activation=Aktivacija %d days remaining=%d dana preostalo Current Session=Trenutni rad UpTime=UpTime Data Execution Prevention=Prevencija izvršavanja koda Supported by Operating System=Operativni sustav podržava Supported by CPU=CPU podržava Active (To Protect Applications)=Aktivno (zaštita aplikacija) Active (To Protect Drivers)=Aktivno (zaštita drivera) Components Version=Verzije komponenti Windows Media Player=Windows Media Player Internet Explorer Updates=Internet Explorer nadogradnje .NET Framework=.NET Framework Novell Client=Novell klijent Operating System Features=Značajke operativnog sustava Debug Version=Debug verzija DBCS Version=DBCS verzija Domain Controller=Domain controller Network Present=Prisutna mreža Security Present=Sigurnost omogućena Remote Session=Udaljeni rad Safe Mode=Safe Mode Slow Processor=Detektiran spori procesor Terminal Services=Terminal services Account Security Properties=Informacije o sigurnosti korisničkog računa Computer Role=Uloga računala Domain Name=Naziv domene Primary Domain Controller=Kontroler primarne domene Forced Logoff Time=Forsirano vrijeme odlogiranja Min / Max Password Age=Min / Max trajanje lozinke Minimum Password Length=Minimalna duljina lozinke Password History Length=Broj pohranjenih starih lozinki Lockout Threshold=Broj neuspješnih unosa lozinke prije zaključavanja Lockout Duration=Trajanje lockout-a Lockout Observation Window=Lockout Observation Window User Properties=Informacije o korisniku Comment=Komentar User Comment=Komentar korisnika Home Folder=Početna mapa Logon Script=Logon skripta Member Of Groups=Član sljedećih grupa Logon Count=Broj logiranja Disk Quota=Disk kvota User Features=Značajke korisničkog računa Logon Script Executed=Pokrenuta logon skripta Account Disabled=Korisnički račun onemogućen Locked Out User=Onemogućeni korisnik Home Folder Required=Zahtijevani home-direktorij Password Required=Zahtjevana lozinka Read-Only Password=Lozinka je samo čitljiva Password Never Expires=Lozinka vrijedi uvijek Local Group Properties=Informacije o lokalnoj grupi Group Members=Članovi grupe Global Group Properties=Informacije o globalnoj grupi Video Adapter Properties=Informacije o grafičkoj kartici Adapter String=Naziv kartice BIOS String=Verzija BIOS-a Chip Type=Tip čipa DAC Type=DAC tip Installed Drivers=Instalirani driveri Memory Size=Kapacitet memorije Video Adapter Manufacturer=Proizvođač grafičke kartice Graphics Processor Properties=Informacije o grafičkom procesoru GPU Code Name=Kodno ime grafičkog procesora Device Code Name=Kodno ime uređaja Device UUID=UUID uređaja GPU Clock=Radni takt grafičkog procesora GPU1 Clock=GPU1 takt GPU2 Clock=GPU2 takt GPU3 Clock=GPU3 takt GPU4 Clock=GPU4 takt GPU5 Clock=GPU5 takt GPU6 Clock=GPU6 takt GPU7 Clock=GPU7 takt GPU8 Clock=GPU8 takt GPU9 Clock=GPU9 takt GPU10 Clock=GPU10 takt GPU11 Clock=GPU11 takt GPU12 Clock=GPU12 takt GPU%d Clock=GPU%d takt GPU Shader Clock=GPU shader frekvencija GPU1 Shader Clock=GPU1 shader frekvencija GPU2 Shader Clock=GPU2 shader frekvencija GPU3 Shader Clock=GPU3 shader frekvencija GPU4 Shader Clock=GPU4 shader frekvencija GPU5 Shader Clock=GPU5 shader frekvencija GPU6 Shader Clock=GPU6 shader frekvencija GPU7 Shader Clock=GPU7 shader frekvencija GPU8 Shader Clock=GPU8 shader frekvencija GPU9 Shader Clock=GPU9 shader frekvencija GPU10 Shader Clock=GPU10 shader frekvencija GPU11 Shader Clock=GPU11 shader frekvencija GPU12 Shader Clock=GPU12 shader frekvencija GPU%d Shader Clock=GPU%d shader frekvencija GPU Memory Clock=Radni takt grafičke memorije GPU1 Memory Clock=GPU1 takt memorije GPU2 Memory Clock=GPU2 takt memorije GPU3 Memory Clock=GPU3 takt memorije GPU4 Memory Clock=GPU4 takt memorije GPU5 Memory Clock=GPU5 takt memorije GPU6 Memory Clock=GPU6 takt memorije GPU7 Memory Clock=GPU7 takt memorije GPU8 Memory Clock=GPU8 takt memorije GPU9 Memory Clock=GPU9 takt memorije GPU10 Memory Clock=GPU10 takt memorije GPU11 Memory Clock=GPU11 takt memorije GPU12 Memory Clock=GPU12 takt memorije GPU%d Memory Clock=GPU%d takt memorije Warp Clock=Warp radni takt RAMDAC Clock=RAMDAC radni takt Pixel Pipelines=Pixel cjevovoda TMU Per Pipeline=TMU po cjevovodu Texture Mapping Units=Jedinice teksturnog mapiranja Vertex Shaders=Vertex shader-a Pixel Shaders=Pixel shader-a Unified Shaders=Objedinjeni (unified) shaderi Theoretical Peak Performance=Teoretske najveće performanse Pixel Fillrate=Pixel fillrate Texel Fillrate=Texel fillrate Single-Precision FLOPS=FLOPS uz jednostruku preciznost Double-Precision FLOPS=FLOPS uz dvostruku preciznost 24-bit Integer IOPS=24 bitni cjelobrojni IOPS 32-bit Integer IOPS=32 bitni cjelobrojni IOPS 64-bit Integer IOPS=64 bitni cjelobrojni IOPS DirectX Hardware Support=Hardverski podržani DirectX Shader=Shader Architecture=Arhitektura SIMD Per Compute Unit=SIMD po jedinici računanja SIMD Width=SIMD širina SIMD Instruction Width=SIMD set instrukcija Graphics Processor Manufacturer=Proizvođač grafičkog procesora Monitor Properties=Informacije o monitoru Monitor ID=Monitor ID Monitor Type=Tip monitora Manufacture Date=Datum proizvodnje Max. Visible Display Size=Vidljiva dijagonala Picture Aspect Ratio=Omjer slike horizontalno/vertikalno Horizontal Frequency=Horizontalna frekvencija osvježavanja Vertical Frequency=Vertikalna frekvencija osvježavanja Pixel Clock=Takt piksela Maximum Pixel Clock=Maksimalni takt piksela Maximum Resolution=Maksimalna rezolucija Gamma=Gamma Pixel Density=Gustoća piksela Brightness=Svjetlina Contrast Ratio=Kontrast Viewing Angles=Kutevi gledanja Input Connectors=Ulaznih konektora DPMS Mode Support=Podržani DPMS modovi Supported Video Modes=Podržani video modovi Monitor Manufacturer=Proizvođač monitora Driver Download=Download drivera Driver Update=Nadogradnja drivera Firmware Download=Firmware preuzimanje Firmware Revision=Firmware revizija Firmware Date=Firmware datum Desktop Properties=Informacije o desktopu Device Technology=Način prikaza Resolution=Rezolucija Desktop Resolution=Rezolucija desktopa Preview &resolution:=Rezolucija &pregleda: LCD &resolution:=LCD &rezolucija: Display Brightness Level=Nivo svjetline ekrana Color Depth=Dubina boje Color Planes=Color Planes Font Resolution=Rezolucija fonta Pixel Width / Height=Širina / visina pixela Pixel Diagonal=Dijagonala pixela Vertical Refresh Rate=Frekvencija osvježavanja Desktop Wallpaper=Pozadina Taskbar Button Combining=Kombiniranje gumba na programskoj traci Always, hide labels=Uvijek, sakrij oznake When taskbar is full=Kada je programska traka puna Small Taskbar Buttons=Maleni gumbi na programskoj traci Taskbar Button Badges=Natpisi ispod gumba na programskoj traci Taskbar Locked=Zaključana programska traka Desktop Effects=Desktop efekti Combo-Box Animation=Combo-Box animacija Drop Shadow Effect=Drop Shadow efekt Flat Menu Effect=Flat Menu efekt Font Smoothing=Font Smoothing Full Window Dragging=Pomicanje cijelog prozora Gradient Window Title Bars=Gradient Window Title Bars Hide Menu Access Keys=Hide Menu Access Keys Hot Tracking Effect=Hot Tracking efekt Icon Title Wrapping=Icon Title Wrapping List-Box Smooth Scrolling=List-Box Smooth Scrolling Menu Animation=Menu animacija Menu Fade Effect=Menu Fade efekt Minimize/Restore Animation=Minimize/Restore animacija Mouse Cursor Shadow=Sjena pokazivača miša Selection Fade Effect=Selection Fade efekt ShowSounds Accessibility Feature=ShowSounds Accessibility ToolTip Animation=ToolTip animacija ToolTip Fade Effect=ToolTip Fade efekt Windows Plus! Extension=Windows Plus! dodatak OpenGL Properties=Informacije o OpenGL Shading Language Version=Verzija shading jezika ICD Driver=ICD driver OpenGL Compliancy=OpenGL kompatibilnost OpenGL Extensions=OpenGL ekstenzije Total / Supported Extensions=Total / Podržane ekstenzije Supported Compressed Texture Formats=Podržani formati kompresije tekstura OpenGL Features=Značajke OpenGL OpenAL Properties=Informacije o OpenAL Hardware Sound Buffers=Hardverski zvučni buffer-i Total / Free X-RAM=Ukupno / Slobodno X-RAM OpenAL Extensions=OpenAL ekstenzije Clock Rate=Frekvencija Multiprocessors=Multiprocesora Multiprocessors / Cores=Multiprocesora po jezgri Streaming Multiprocessors=Streaming multiprocesora Compute Units=Jedinica za računanje Compute Units / Cores=Jedinica za računanje po jezgri CAL Version=CAL verzija Memory Properties=Svojstva memorije CAL Extensions=CAL ekstenzije OpenCL Properties=Svojstva OpenCL Platform Name=Naziv platforme Platform Vendor=Proizvođač platforme Platform Version=Verzija platforme Platform Profile=Profil platforme Device Vendor=Proizvođač uređaja Device Version=Verzija uređaja Device Profile=Profil uređaja OpenCL C Version=OpenCL C verzija Half-Precision Floating-Point Capabilities=Sposobnosti pomične točke sa polovičnom preciznosti Single-Precision Floating-Point Capabilities=Sposobnosti pomične točke sa jednostrukom preciznosti Double-Precision Floating-Point Capabilities=Sposobnosti pomične točke sa dvostrukom preciznosti OpenCL Compliancy=OpenCL kompatibilnost Device Extensions=Ekstenzije uređaja API Version=API verzija Min / Max AXL Version=Min / Max AXL verzija Universal=Univerzalno Compute Only=Samo računanje Timer=Sat Discrete=Diskretno Virtual=Virtualno Embedded=Ugrađeno ACM Driver Properties=Informacije o ACM driveru Copyright Notice=Autorska prava Driver Features=Značajke drivera Driver Version=Verzija drivera MCI Device Properties=Informacije o MCI driveru Name=Naziv MCI Device Features=Značajke MCI uređaja Compound Device=Compund uređaj File Based Device=Uređaj baziran na datoteci Can Eject=Izbacuje Can Play=Svira Can Play In Reverse=Svira unatrag Can Record=Snima Can Save Data=Sprema podatke Can Freeze Data=Zamrzava podatke Can Lock Data=Zaključava podatke Can Stretch Frame=Razvlači frame Can Stretch Input=Razvlači ulaz Can Test=Testira Audio Capable=Audio Video Capable=Video Still Image Capable=Mirna slika Speech API information=Speech API informacije SAPI Properties=SAPI svojstva SAPI4 Version=SAPI4 verzija SAPI5 Version=SAPI5 verzija Voice=Glas Voice Name=Naziv glasa Voice Path=Putanja glasa Age=Starost Adult=Odrastao Gender=Rod Male=Muško Female=Žensko Speech Recognizer=Prepoznavatelj govora Speaking Style=Stil pričanja Supported Locales=Podržane lokalizacije Optical Drive Properties=Informacije o optičkim uređajima Device Manufacturer=Proizvođač uređaja Region Code=Kod regije Remaining User Changes=Preostalo korisničkih promjena Remaining Vendor Changes=Preostalo promjena Reading Speeds=Brzine čitanja Writing Speeds=Brzine pisanja Supported Disk Types=Podržani tipovi diskova Read=Čitanje Read + Write=Čitanje + pisanje Optical Drive Features=Značajke optičke jedinice ATA Device Properties=Informacije o ATA uređajima NVMe Device Properties=Informacije o NVMe uređajima ATAPI Device Properties=Informacije o ATAPI uređajima Parameters=Parametri LBA Sectors=LBA sektora Physical / Logical Sector Size=Fizička / Logička veličina sektora Buffer=Buffer Multiple Sectors=Višestruki sektori ECC Bytes=ECC bajtova Max. PIO Transfer Mode=Maksimalni PIO transfer mod Max. MWDMA Transfer Mode=Maksimalni MWDMA transfer mod Active MWDMA Transfer Mode=Aktivni MWDMA transfer mod Max. UDMA Transfer Mode=Maksimalni UDMA transfer mod Active UDMA Transfer Mode=Aktivni UDMA transfer mod Unformatted Capacity=Neformatirani kapacitet ATA Standard=ATA standard ATA Device Features=Značajke ATA uređaja NVMe Device Features=Značajke NVMe uređaja ATA Commands=ATA komande NVMe Commands=NVMe komande Security Mode=Sigurnosni mod Advanced Power Management=Napredni power management Write Cache=Write cache ATA Device Physical Info=Fizičke informacije o ATA uređaju Disk Device Physical Info=Fizičke informacije o disku Hard Disk Family=Porodica Hard Disk Name=Model Family Code Name=Kodno ime porodice Formatted Capacity=Formatirani kapacitet Disks=Broj ploča Recording Surfaces=Broj površina za zapis podataka Physical Dimensions=Dimenzije Max. Weight=Najveća težina Average Rotational Latency=Prosječna latencija rotacije Rotational Speed=Brzina rotacije Media Rotation Rate=Brzina rotacije medija Max. Internal Data Rate=Maksimalni interni protok podataka Average Seek=Prosječno vrijeme traženja Track-to-Track Seek=Track-to-track vrijeme traženja Full Seek=Maksimalno vrijeme traženja Interface=Interface Buffer-to-Host Data Rate=Buffer-to-host protok podataka Buffer Size=Veličina buffera Spin-Up Time=Vrijeme spin-upa ATA Device Manufacturer=Proizvođač ATA uređaja SSD Features=Značajke SSD TRIM Command=TRIM komanda SSD Physical Info=Fizički podaci o SSD SSD Family=SSD familija Controller Type=Tip kontrolera Flash Memory Type=Tip flash memorije Max. Sequential Read Speed=Najveća brzina sekvencijalnog čitanja Max. Sequential Write Speed=Najveća brzina sekvencijalnog pisanja Max. Random 4 KB Read=Najveća brzina slučajnog 4KB čitanja Max. Random 4 KB Write=Najveća brzina slučajnog 4GB pisanja Interface Data Rate=Brzina prijenosa podataka sučelja Keyboard Properties=Informacije o tastaturi Keyboard Name=Oblik tastature Keyboard Type=Tip tastature Keyboard Layout=Jezik ANSI Code Page=ANSI kodna stranica OEM Code Page=OEM kodna stranica Repeat Delay=Trajanje ponavljanja Repeat Rate=Brzina ponavljanja Mouse Properties=Informacije o mišu Mouse Name=Naziv miša Mouse Buttons=Tipki Mouse Hand=Orijentacija Pointer Speed=Brzina pointera Double-Click Time=Vrijeme dvoklika Click-Lock Time=Vrijeme click-locka X/Y Threshold=X/Y opseg Wheel Scroll Lines=Linija koje kotačić skrola Mouse Features=Značajke miša Active Window Tracking=Fokus prozora Hide Pointer While Typing=Sakrivanje pointera prilikom pisanja Mouse Wheel=Kotačić Move Pointer To Default Button=Pomakni pointer na standardni gumb Pointer Trails=Pointer ostavlja trag ClickLock=ClickLock Mouse Manufacturer=Proizvođač miša Game Controller Properties=Informacije o igračim kontrolerima Buttons=Gumbova Min / Max Polling Frequency=Min / Max polling frekvencija Min / Max U Coordinate=Min / Max U koordinata Min / Max V Coordinate=Min / Max V koordinata Min / Max X Coordinate=Min / Max X koordinata Min / Max Y Coordinate=Min / Max Y koordinata Min / Max Z Coordinate=Min / Max Z koordinata Min / Max Rudder Value=Min / Max vrijednost volana Game Controller Features=Značajke igračeg kontrolera Driver Problem=Problem sa driverom POV Discrete Values=POV diskretne vrijednosti Rudder=Volan U Coordinate=U koordinata V Coordinate=V koordinata Z Coordinate=Z koordinata Network Adapter Properties=Informacije o mrežnom adapteru Interface Type=Način spajanja Hardware Address=Hardverska adresa user-defined=korisnički definirano Connection Name=Naziv veze Connection Speed=Brzina veze DNS Suffix Search List=Lista DNS sufiksa DHCP Lease Obtained=DHCP Lease dobiven DHCP Lease Expires=DHCP Lease istječe WLAN Signal Strength=Jakost WLAN signala %d dBm (No Signal)=%d dBm (Nema signala) %d dBm (Very Low)=%d dBm (Vrlo slab) %d dBm (Low)=%d dBm (Slab) %d dBm (Good)=%d dBm (Dobar) %d dBm (Very Good)=%d dBm (Jako dobar) %d dBm (Excellent)=%d dBm (Odličan) Bytes Received=Prihvaćeno bajtova Bytes Sent=Poslano bajtova Network Adapter Addresses=Adresa mrežnog adaptera IP / SubNet Mask=IP / SubNet maska Gateway=Gateway NIC%d Download Rate=NIC%d brzina preuzimanja NIC%d Upload Rate=NIC%d brzina slanja NIC%d Total Download=NIC%d ukupno preuzeto NIC%d Total Upload=NIC%d ukupno poslano NIC%d Connection Speed=NIC%d brzina konekcije NIC%d WLAN Signal Strength=NIC%d WLAN jačina signala Network Adapter Manufacturer=Proizvođač mrežnog adaptera WLAN Properties=WLAN svojstva Network Type=Tip mreže Infrastructure=Infrastruktura Independent=Neovisno SSID=SSID BSSID=BSSID Authentication Algorithm=Algoritam za autentikaciju Cipher Algorithm=Cipher algoritam Channel=Kanal Signal Strength=Jačina signala Transmit Rate=Brzina odašiljanja Receive Rate=Brzina primanja Connection Properties=Informacije o vezi Domain=Domena Country / Area Code=Kod države Phone Number=Telefonski broj Alternate Numbers=Alternativni brojevi IP Address=IP adrese &IP address:=&IP adrese: Internal IP Address=Interna IP adresa External IP Address=Eksterna IP adresa DNS Addresses=DNS adrese WINS Addresses=WINS adrese Network Protocols=Mrežni protokol Framing Protocol=Framing protokol Login Script File=Datoteka Login skripte Connection Features=Značajke veze Use Current Username & Password=Koristi trenutno korisničko ime i lozinku Use Remote Network Gateway=Koristi udaljeni gateway Log On To Network=Logira se na mrežu IP Header Compression=IP Header kompresija Software Compression=Softverska kompresija PPP LCP Extensions=PPP LCP dodaci Open Terminal Before Dial=Otvori terminal-prozor prije zvanja Open Terminal After Dial=Otvori terminal-prozor nakon zvanja Encrypted Password Required=Zahtjeva kriptiranu lozinku MS Encrypted Password Required=Zahjteva kriptiranu MS lozinku Data Encryption Required=Zahtijeva kriptiranje podataka Secure Local Files=Osiguravanje lokalnih datoteka Account Properties=Informacije o korisničkom računu POP3 Server=POP3 server POP3 User Name=POP3 korisničko ime Server Timeout=Prekoračenje vremena servera POP3/SMTP Server Timeout=Prekoračenje vremena POP3/SMTP servera HTTPMail Server=HTTPMail server HTTPMail User Name=HTTPMail korisničko ime IMAP Server=IMAP server IMAP User Name=IMAP korisničko ime IMAP/SMTP Server Timeout=Prekoračenje vremena IMAP/SMTP servera SMTP Display Name=SMTP alias korisnika SMTP Organization Name=SMTP naziv organizacije SMTP E-mail Address=SMTP e-mail adresa SMTP Reply Address=SMTP reply adresa SMTP Server=SMTP server SMTP User Name=SMTP ime korisnika NNTP Display Name=NNTP alias korisnika NNTP Organization Name=NNTP naziv organizacije NNTP E-mail Address=NNTP e-mail adresa NNTP Reply Address=NNTP reply adresa NNTP Server=NNTP server NNTP User Name=NNTP ime korisnika NNTP Server Timeout=Prekoračenje vremena NNTP servera LDAP Server=LDAP server LDAP User Name=LDAP ime korisnika LDAP Search Base=LDAP pretraživanje baze LDAP Search Timeout=Prekoračenje vremena LDAP pretraživanja Account Features=Značajke korisničkog računa POP3 Prompt For Password=POP3 traži lozinku POP3 Secure Authentication=POP3 sigurna autorizacija POP3 Secure Connection=POP3 sigurna veza POP3 Leave Mails On Server=POP3 ostavlja poruke na serveru IMAP Prompt For Password=IMAP traži lozinku IMAP Secure Authentication=IMAP sigurna autorizacija IMAP Secure Connection=IMAP sigurna veza HTTPMail Prompt For Password=HTTPMail traži lozinku HTTPMail Secure Authentication=HTTPMail sigurna autorizacija HTTPMail Secure Connection=HTTPMail sigurna veza SMTP Prompt For Password=SMTP traži lozinku SMTP Secure Authentication=SMTP sigurna autorizacija SMTP Secure Connection=SMTP sigurna veza NNTP Prompt For Password=NNTP traži lozinku NNTP Secure Authentication=NNTP sigurna autorizacija NNTP Secure Connection=NNTP sigurna veza NNTP Use Group Descriptions=NNTP koristi opis newsgrupa NNTP Post Using Plain Text Format=NNTP posta koristeći čisti tekst NNTP Post Using HTML Format=NNTP posta koristeći HTML LDAP Authentication Required=LDAP traži autorizaciju LDAP Secure Authentication=LDAP sigurna autorizacija LDAP Secure Connection=LDAP sigurna veza LDAP Simple Search Filter=LDAP jednostavni filtar za pretraživanje DirectDraw Device Properties=Informacije o DirectDraw uređaju DirectDraw Driver Name=Ime DirectDraw drivera DirectDraw Driver Description=Tip DirectDraw drivera Hardware Driver=Hardverski driver Hardware Description=Opis hardvera Direct3D Device Properties=Informacije o Direct3D uređaju Total / Free Video Memory=Ukupno / Slobodno video memorije Total / Free Local Video Memory=Ukupno / Slobodno video memorije Total / Free Non-Local Video Memory=Ukupno / Slobodno nelokalne video memorije Used Video Memory=Korišteno video memorije Used Local Video Memory=Iskorišteno lokalne video memorije Used Non-Local Video Memory=Iskorišteno nelokalne video memorije Free Video Memory=Slobodno video memorije Free Local Video Memory=Slobodno lokalne video memorije Free Non-Local Video Memory=Slobodno nelokalne video memorije Rendering Bit Depths=Dubina renderiranja (bit) Z-Buffer Bit Depths=Dubina Z-Buffera (bit) Min Texture Size=Minimalna veličina teksture Max Texture Size=Maksimalna veličina teksture Vertex Shader Version=Verzija Vertex shadera Pixel Shader Version=Verzija Pixel shadera Unified Shader Version=Verzija Unified shadera Direct3D Device Features=Značajke Direct3D DirectSound Device Properties=Opcije DirectSound uređaja Driver Module=Modul drivera Primary Buffers=Primarnih buffera Min / Max Secondary Buffers Sample Rate=Min / Max uzorkovanje sekundarnih buffera Primary Buffers Sound Formats=Formati primarnih zvučnih buffera Secondary Buffers Sound Formats=Formati sekundarnih zvučnih buffera Total / Free Sound Buffers=Ukupno / slobodnih zvučnih buffera Total / Free Static Sound Buffers=Ukupno / slobodnih statičkih zvučnih buffera Total / Free Streaming Sound Buffers=Ukupno / slobodnih streaming zvučnih buffera Total / Free 3D Sound Buffers=Ukupno / slobodnih 3D zvučnih buffera Total / Free 3D Static Sound Buffers=Ukupno / slobodnih 3D statičkih zvučnih buffera Total / Free 3D Streaming Sound Buffers=Ukupno / slobodnih 3D streaming zvučnih buffera DirectSound Device Features=Značajke DirectSound Certified Driver=Certificirani driver Emulated Device=Emulirani uređaj Precise Sample Rate=Precizni Sample Rate DirectMusic Device Properties=Opcije DirectMusic uređaja Synthesizer Type=Tip sintetizatora zvuka Device Class=Klasa uređaja Device Protocol=Protokol uređaja Audio Channels=Audio kanala MIDI Channels=MIDI kanala Available Memory=Preostala memorija Voices=Glasova DirectMusic Device Features=Značajke DirectMusic Built-In GM Instrument Set=Ugrađen GM instrument Built-In Roland GS Sound Set=Ugrađen Roland GS set zvukova DLS L1 Sample Collections=DLS L1 sample kolekcije DLS L2 Sample Collections=DLS L2 sample kolekcije External MIDI Port=Eksterni MIDI port Fixed DLS Memory Size=Fiksna veličina DLS memorije Port Sharing=Dijeljenje porta Chorus Effect="Chorus" efekt Delay Effect="Delay" efekt Reverb Effect="Reverb" efekt DirectInput Device Properties=Opcije DirectInput uređaja Device Subtype=Opis Axes=Osi Buttons/Keys=Tipki DirectInput Device Features=Značajke DirectInput DirectPlay Connection Properties=DirectPlay opcije Connection Description=Opis veze Header Length=Veličina Zaglavlja Max Message Size=Max. Veličina poruke Estimated Latency=Procijenjena latencija Timeout Value=Vrijednost prekoračenja vremena Max Players=Maksimalan broj igrača Max Local Players=Maksimalan broj lokalnih igrača DirectPlay Connection Features=Značajke DirectPlay Guaranteed Message Delivery=Garantirano prosljeđivanje poruka Message Encryption=Enkripcija poruka Message Signing=Potpisivanje poruka Session Host=Session Host Group Messaging Optimization=Optimizacija grupnog dopisivanja Guaranteed Message Delivery Optimization=Optimizacija garantiranog prosljeđivanja poruke Keep Alives Optimization="Keep Alives" optimizacija Device Properties=Opcije drivera Driver Date=Datum Izdavanja drivera Driver Provider=Proizvođač drivera INF File=INF datoteka Hardware ID=Hardver ID Location Information=Informacije o lokaciji Device Features=Značajke uređaja PCI Devices=PCI uređaji PnP Devices=PnP uređaji LPT PnP Devices=LPT PnP uređaji USB Devices=USB uređaji PCMCIA Devices=PCMCIA uređaji FireWire Devices=FireWire uređaji Ports=Portovi Port=Port Bus=Sabirnica Bus %d, Device %d, Function %d=Sabirnica %d, Uređaj %d, Funkcija %d Bus / Device / Function=Sabirnica / Uređaj / Funkcija Subsystem ID=ID podsustava Supported USB Version=Podržana verzija USB USB 3.0 device connected to a USB 2.0 port=USB 3.0 uređaj spojen na USB 2.0 port Current Speed=Trenutna brzina HID Device Properties=Svojstva HID uređaja Printer Properties=Printer opcije Default Printer=Standardni printer Share Point=Dijeljeni uređaj (naziv) Printer Port=Printer port Printer Driver=Printer driver Print Processor=Print procesor Location=Lokacija Separator Page=Stranica separacije Priority=Prioritet Availability=Raspoloživost Print Jobs Queued=Print zadataka na čekanju Paper Properties=Opcije papira Paper Size=Veličina papira Orientation=Orijentacija Print Quality=Podešena kvaliteta ispisa Printer Manufacturer=Proizvođač printera Task Properties=Opcije zadataka Application Name=Ime aplikacije Application Parameters=Parametri aplikacije Working Folder=Radna mapa Creator=Autor Last Run=Posljednje pokretanje Next Run=Sljedeće pokretanje Task Triggers=Okidači zadataka Trigger #%d=%d. Okidač Sidebar Gadgets=Sidebar gadgeti Desktop Gadget=Desktop gadget Desktop &Gadget:=Desktop &gadget: Desktop Gadgets=Desktop gadgeti Gadget Properties=Svojstva gadgeta Power Management Properties=Opcije upravljanja energijom Power Management Features=Značajke upravljanja energijom Current Power Source=Trenutni izvor energije Battery Status=Status baterije Full Battery Lifetime=Puni kapacitet baterije Remaining Battery Lifetime=Preostali kapacitet baterije Battery Properties=Opcije baterije Unique ID=Jedinstveni ID Designed Voltage=Dizajnirani napon Designed Capacity=Dizajnirani kapacitet Fully Charged Capacity=Puni kapacitet Current Capacity=Trenutni kapacitet Wear Level=Dotrajalost Battery Wear Level=Indikator potrošenosti baterije Charge-Discharge Cycle Count=Broj ciklusa baterije Power State=Stanje napajanja Charge Rate=Brzina punjenja Battery Charge Rate=Brzina punjenja baterije Battery Level=Razina napunjenosti baterija Discharge Rate=Brzina pražnjenja Estimated Battery Time=Predviđeno trajanje baterije Battery Voltage=Napon baterije Input Voltage=Ulazni napon Output Voltage=Izlazni napon Output Current=Izlazna struja Output Frequency=Izlazna frekvencija Battery Input=Ulaz baterije Battery Output=Izlaz baterije Low Voltage Limit=Ograničenje niskog napona High Voltage Limit=Ograničenje visokog napona Power Load=Opterećenje Battery Power Load=Opterećenje baterije Max Power Load=Najveće opterećenje Sensitivity=Osjetljivost Low=Nisko Medium=Srednje High=Visoko Time Zone=Vremenska Zona Current Time Zone=Trenutna Vremenska Zona Current Time Zone Description=Opis trenutne vremenske zone Change To Standard Time=Pomak sata (zimsko računanje vremena) Change To Daylight Saving Time=Pomak sata (ljetno računanje vremena) Language Name (Native)=Naziv jezika (Domaći) Language Name (English)=Naziv jezika (Engleski) Language Name (ISO 639)=Naziv jezika (ISO 639) Country/Region=Država/Regija Country Name (Native)=Naziv države (Domaći) Country Name (English)=Naziv države (Engleski) Country Name (ISO 3166)=Naziv države (ISO 3166) Country Code=Kod države Currency=Valuta Currency Name (Native)=Naziv valute (Domaći) Currency Name (English)=Naziv valute (Engleski) Currency Symbol (Native)=Simbol valute (Domaći) Currency Symbol (ISO 4217)=Simbol valute (ISO 4217) Currency Format=Prikaz valute Negative Currency Format=Prikaz negativne valute Formatting=Prikazivanje Time Format=Prikaz vremena Short Date Format=Prikaz kratkog datuma Long Date Format=Prikaz dugog Datuma Number Format=Prikaz pozitivnog broja Negative Number Format=Prikaz negativnog broja List Format=Prikaz liste Native Digits=Znamenke Days Of Week=Dani u tjednu Native Name for Monday=Ponedjeljak (domaće ime) Native Name for Tuesday=Utorak (domaće ime) Native Name for Wednesday=Srijeda (domaće ime) Native Name for Thursday=Četvrtak (domaće ime) Native Name for Friday=Petak (domaće ime) Native Name for Saturday=Subota (domaće ime) Native Name for Sunday=Nedjelja (domaće ime) Months=Mjeseci u godini Native Name for January=Siječanj (domaće ime) Native Name for February=Veljača (domaće ime) Native Name for March=Ožujak (domaće ime) Native Name for April=Travanj (domaće ime) Native Name for May=Svibanj (domaće ime) Native Name for June=Lipanj (domaće ime) Native Name for July=Srpanj (domaće ime) Native Name for August=Kolovoz (domaće ime) Native Name for September=Rujan (domaće ime) Native Name for October=Listopad (domaće ime) Native Name for November=Studeni (domaće ime) Native Name for December=Prosinac (domaće ime) Native Name for Month #13=(domaće ime) za 13. mjesec Miscellaneous=Općenito Calendar Type=Kalendar Default Paper Size=Standardna veličina papira Measurement System=Testirani sustav Display Languages=Jezici Start Page=Početna stranica Search Page=Tražilica Local Page=Lokalna stranica Download Folder=Download mapa Current Proxy=Trenutni proxy Proxy Status=Proxy status LAN Proxy=LAN proxy %s Proxy Server=%s proxy server Exceptions=Iznimke Module Name=Naziv modula Module Size=Kapacitet modula Module Type=Tip memorijskog modula Memory Type=Tip memorije Memory Speed=Brzina modula Module Width=Širina modula (bit) Module Voltage=Napon na modulu Refresh Rate=Brzina osvježavanja Memory Module Features=Značajke memorijskog modula Memory Module Manufacturer=Proizvođač memorijskog modula AMB Manufacturer=AMB proizvođač DRAM Manufacturer=DRAM proizvođač Last Shutdown Time=Vrijeme zadnjeg zaustavljanja Last Boot Time=Vrijeme zadnjeg pokretanja Last DownTime=Vrijeme zadnjeg gašenja Current Time=Trenutno vrijeme UpTime Statistics=UpTime statistike First Boot Time=Vrijeme prvog pokretanja First Shutdown Time=Vrijeme prvog zaustavljanja Total UpTime=Ukupan UpTime Total DownTime=Ukupan DownTime Longest UpTime=Najduži UpTime Longest DownTime=Najduži DownTime Total Reboots=Ukupno Ponovnih pokretanja System Availability=Raspoloživost sustava Bluescreen Statistics=Statistika BSOD First Bluescreen Time=Vrijeme prvog BSOD Last Bluescreen Time=Vrijeme zadnjeg BSOD Total Bluescreens=Ukupno BSOD // messages Please wait until the benchmark is finished running=Pričekajte dok se ne izvrši testiranje During this time your computer may seem to not be responding=Tijekom testiranja, vaše računalo može stati na par trenutaka Please do not move the mouse or press any keys=Molimo da NE pritišćete tipke i NE pomičete miša Please note that results obtained with different versions of AIDA64 cannot be compared.=Rezultati dobiveni različitim verzijama AIDA64a ne mogu se uspoređivati FinalWire constantly improves and optimizes benchmark routines and implements new technologies to provide you with the most accurate and highest benchmark scores.=FinalWire konstantno unprjeđuje i optimizira rutine za testiranje sustava koristeći nove tehnologije da Vam prikaže najtočnije rezultate testiranja sustava. Are you sure you want to uninstall=Da li ste SIGURNI da želite pobrisati Press Refresh button to start the benchmark=Pritisnite tipku za osvježivanje kako biste startali testiranje (F5) Database parameters are not configured yet=Parametri baze podataka nisu još podešeni Go to: File menu / Preferences / Database=Datoteka -> Postavke -> Baza podataka Are you sure you want to remove all computers from audit?=Želite li izbrisati sva računala iz pregleda? CPU Speed=CPU Brzina CPU Multiplier=CPU Množitelj Min / Max CPU Multiplier=Min / Max CPU množitelj CPU Cache=CPU Cache SPD Memory Modules=SPD Memorijski moduli CPU FSB=CPU FSB Memory Bus=Memorijska sabirnica Memory Clock=Frekvencija memorije DRAM:FSB Ratio=DRAM:FSB omjer Minimum=Minimum Maximum=Maksimum Average=Prosječno original:=original: overclock:=overclock: Connecting to FTP server=Uspostavljanje veze sa FTP serverom Clear List=Obriši listu Are you sure you want to clear Internet Explorer cookie list?=Da li ste sigurni da želite pobrisati cookie-listu Internet Explorera? Are you sure you want to clear Internet Explorer browser history?=Da li ste sigurni da želite pobrisati cjelokupni history Internet Explorera? Memory Timings=Memorijski tajminzi North Bridge Properties=Northbridge opcije North Bridge=Northbridge South Bridge Properties=Southbridge opcije South Bridge=Southbridge FinalWire does not provide official support for this freeware product=FinalWire ne daje službenu podršku za ovaj freeware proizvod AMD Brand ID=AMD Brand ID 64-bit x86 Extension=64 bit x86 Ekstenzije Processor Serial Number=Procesorski serijski broj Temperature Sensing Diode=Temperaturna dioda Server port:=Server port: A&uthorize Change=&Autoriziraj promjenu SMART Hard Disks Status=SMART status tvrdih diskova Group Membership=Članstvo u grupama Title=Naslov &Title:=&Naslov: Report &title:=Naslov &izvještaja: Database Software=Softver za baze podataka Database Servers=Serveri za baze podataka BIOS Upgrades=BIOS nadogradnje BIOS Updates=BIOS nadogradnje Driver Updates=Nadogradnje drivera Entry of &INI file=Unos &INI datoteke INI file=INI datoteka INI group=INI grupa INI entry=INI unos Chassis Intrusion Detected=Kućište je otvoreno PSU Failure Detected=Otkriven kvar napajanja Supported FourCC Codes=Podržani FourCC kodovi PCI-X Bus Properties=Opcije PCI-X sabirnice PCI-X Device Properties=Opcije PCI-X uređaja Current Bus Mode=Trenutni mod sabirnice 64-bit Device=64-bitni uređaj PCI-X 266 Bus=PCI-X 266 sabirnica PCI-X 533 Bus=PCI-X 533 sabirnica %d MHz Operation=%d MHz mod HyperTransport Version=HyperTransport verzija Link Type=Tip veze Link Status=Status veze Coherent=Koherentno Noncoherent=Nekoherentno Max Link Width In / Out=Maksimalna veza ulaz / izlaz Utilized Link Width In / Out=Iskorištenost veze ulaz / izlaz Min Link Frequency=Minimalna frekvencija veze Max Link Frequency=Maksimalna frekvencija veze Current Link Frequency=Trenutna iskorištenost veze Primary / Secondary Bus Number=Primarna / Sekundarna sabirnica QPI Clock=QPI frekvencija QPI Version=QPI verzija You specified a command-line option that is unavailable in %s you are currently running.=Naveli ste komandnolinijsku opciju koja nije dostupna u %s koju trenutno koristite. To use one or more of the following command-line options, you need to upgrade to %s:=Kako bi koristili više komandnolinijskih opcija, morate nadograditi na %s: File Properties=Opcije datoteke File properties logged by the File Scanner:=Opcije datoteka koje je File-scanner logirao: Active Mode=Aktivni mod AIDA64 Home Edition is intended to be used only in home environment.=AIDA64 Home Edition namijenjen je kućnim korisnicima. This computer is a member of a network domain (%s), which is not supported by AIDA64 Home Edition.=Računalo je član mrežne domene (%s), što AIDA64 Home Edition ne podržava. Please use AIDA64 Corporate Edition instead of Home Edition in a corporate environment.=Molimo, koristite AIDA64 Corporate Edition umjesto Home Edition u korporativnim okruženjima. This page is outdated! Press 'Refresh' button to update it=Ova stranica je prestara! Pritisnite gumb "osvježi" da biste osvježili stranicu // alerting AIDA64 Alert=AIDA64 upozorenje Alert=Upozorenje Alerting=Upozoravanje &Alerting:=Upozor&avanje: Network Alerting=Mrežno upozoravanje Alert Methods=Načini upozoravanja Alert Trigger=Okidač za upozorenje Alert Triggers=Okidači za upozorenje Alert Item=Element za upozorenje Alert Description=Opis upozorenja &Enable alerting=Uključi &upozoravanje Actions=Akcije &Play sound:=&Odsviraj zvuk Select sound file=Odaberi zvučnu datoteku &Run program:=P&okreni program Select program=Program kivalasztasa &Number of minutes between checking for alerts:=&Trajanje između provjere upozorenja (min): N&umber of hours between sending repetitive alerts:=T&rajanje između slanja ponavljajućih upozorenja (h): Store system configuration details in:=Spremi konfiguracijske postavke sustava: TEMP folder of the logged-on user=TEMP folder ulogiranog korisnika Root folder of the system drive=Root folder sistemskog diska Display an alert &window=&Prikaz prozora upozorenja &Shut down the computer=&Ugasi kompjuter Send an &e-mail to:=&Pošalji e-mail: Send an entry to a log &server:=Pošalji unos log &serveru: Send a Windows &message to:=Pošalji &Windows poruku: Write to a &TXT log file:=Zapiši u &TXT log datoteku: Write to a &HTML log file:=Zapiši u &HTML log datoteku: Note: Don't forget to configure e-mail sending options on the E-mail page!=Opaska: Nemojte zaboraviti konfigurirati opcije za slanje e-mail poruka na E-mail stranici! Select Log File=Odaberi log datoteku Trigger Description=Opis okidača Alert when:=Upozori kada: Value is &below:=je vrijednost i&spod Value is &above:=je vrijednost i&znad Number of &occurrences:=&Broj pojavljivanja: When virus database is older than=Baza podataka o virusima starija od When system drive free space is below=Slobodan prostor na sistemskom disku manji od When any local drive free space is below=Kada je slobodan prostor na bilo kojem disku manji od When disk temperature is above=Kada je temperatura diska veća od Software installation/uninstallation=Instalacija/deinstalacija aplikacija Service installation/uninstallation=Instalacija/deinstalacija aplikacija "Auto Start" list change="Auto start" lista je izmijenjena Network shares change=Promjena resursa dijeljenih na mreži PCI devices list change=Promjena liste PCI uređaja USB devices list change=Promjena liste USB uređaja SMART predicted hard disk failure=SMART predvidio havariju tvrdog diska System memory size change=Promjena veličine sistemske memorije Computer name change=Promjena imena računala Winlogon Shell change=Promjena Winlogon ljuske Critical system status detected:=Detektiran kritični status sistema Please report this issue to your network administrator=Molim, prijavite ovaj problem sistemskom administratoru Virus database is %d days old=Baza virusa je stara %d dana System drive free space is %d%%=Slobodan prostor na sistemskom disku je %d%% Drive %s free space is %d%%=Slobodan prostor na disku %s je %d%% Drive #%d temperature is %d Celsius=Temperatura diska %d. je %d Celsius New software installed:=Instalirana nova aplikacija: New service installed:=Instaliran novi servis: Software removed:=Aplikacija deinstalirana: Service removed:=Servis deinstaliran: New "Auto Start" list entry:=Novi unos u "Auto start" listu "Auto Start" list entry removed:=Unos pobrisan iz "Auto start" liste New network share:=Novi dijeljeni resurs na mreži Network share removed:=Dijeljeni resurs na mreži izbrisan New PCI device:=Novi PCI uređaj: New USB device:=Novi USB uređaj: PCI device removed:=PCI uređaj izvađen: USB device removed:=USB uređaj izvađen: Sending alert message in e-mail=Šaljem upozorenje e-mailom Sending alert message to log server=Šaljem upozorenje log serveru Sending alert message using Windows messaging=Koristim Windows poruke za slanje upozorenja Alert message sent=Upozorenje poslano Alert message cannot be sent=Ne mogu poslati upozorenje // sensor icons Sensor Icon=Ikona senzora Sensor Icons=Ikone senzora Sensor Icon, OSD=Ikona senzora, OSD Hardware Monitoring=Hardverski monitoring Icons, OSD=Ikone, OSD Vista Sidebar=Vista sidebar Logging=Logiranje External Applications=Vanjske aplikacije Icon Text=Tekst ikone OSD Text=OSD tekst Sidebar Text=Sidebar tekst Icon &background color:=Boja &pozadine ikone Icon &text color:=Boja &teksta ikone &Label:=&Oznaka: &Font name:=&Font: OSD &font name:=Naziv OSD &fonta &OSD text color:=Boja &OSD teksta &Text color:=&Boja teksta: Text &size:=&Veličina teksta: O&SD text size:=Veličina OS&D teksta Display temperatures in &Fahrenheit=Prikaži temperature u &Fahrenheitima &Enable CPU throttling measurement=Uključi mjerenje &CPU throttling E&nable disk temperature measurement=Uključi mjerenje &temperature diska Degree symbol:=Simbol stupnja: Display &icons on OSD panel=Prikaži &ikone u OSD ploči &Display labels on OSD panel (e.g. "Motherboard")=Prikaži &oznake u OSD panelu (npr. "Matična ploča") &Align items to the right=&Poravnaj desno ***&Alignment:=&Igazitas: &Keep OSD the topmost window (always on top)=&Zadrži OSD kao najgornji prozor (uvijek na vrhu) &Prevent SensorPanel from being minimized=&Onemogući minimiziranje SensorPanel OSD panel &background color:=Boja po&zadine OSD ploče &Background color:=Boja &pozadine: OSD panel &transparency:=OSD panel tra&nsparencija: Decimal digits for &temperature values:=Decimalne znamenke za vrijednosti &temperatura: &Decimal digits for voltage values:=Decimalne znamenke za vrijednosti &napona: D&ecimal digits for clock speeds:=Decimalne znamenke za ta&ktove: T&ransparent=&Transparencija "Se&nsor" page:="Se&nzori" stranica: "&GPU" page:="&GPU" stranica: &Sensor icons:=Sen&zor ikone: &Vista Sidebar:=&Vista Sidebar: LC&D:=LC&D: &OSD panel:=&OSD panel: &Log file:=&Log datoteka E&xternal applications:=&Vanjske aplikacije: S&how sensor icons=Prikaži i&kone senzora Show OSD pa&nel=Prikaži OSD pa&nel &Enable Vista Sidebar support=&Omogući podršku za Vista Sidebar &Enable Desktop Gadget support=&Omogući podršku za Desktop Gadget S&how header=P&rikaži zaglavlje &Display labels on Sidebar (e.g. "Motherboard")=&Prikaži oznake na Sidebaru (npr. "Matična ploča") &Use HKLM in Registry=Koristi H&KLM u Registry-u Black=Crna Blue=Plava Dark Blue=Tamnoplava Dark Green=Tamnozelena Gold=Zlatna Gray=Siva Green=Zelena Orange=Narančasta Red=Crvena Silver=Srebrna White=Bijela &Enable %s LCD support=Uključi podršku za %s &LCD &Enable %s VFD support=Uključi podršku za %s &VFD &Panel position:=&Pozicija panela LCD &background color:=Boja L&CD pozadine: Page 1=1. stranica Page 2=2. stranica Page 3=3. stranica Page 4=4. stranica Page 5=5. stranica Page 6=6. stranica Page 7=7. stranica Page 8=8. stranica Page 9=9. stranica Page 10=10. stranica Page 11=11. stranica Page 12=12. stranica Page 13=13. stranica Page 14=14. stranica Page 15=15. stranica Page #%d (Active)=%d. stranica (Aktivna) Page #%d (Inactive)=%d. stranica (Neaktivna) Select image file=Odaberi datoteku sa slikom C&ustom dynamic key images:=&Korisničke dinamičke ključne slike: LC&D type:=LC&D tip: &COM port:=&COM port: &LCD port:=&LCD port: &Protocol:=&Protokol: Bright&ness:=&Svjetlina: C&ontrast:=&Kontrast: &Rotation:=&Rotacija: 90 degrees=90 stupnjeva 180 degrees=180 stupnjeva 270 degrees=270 stupnjeva It is recommended to use the libusb driver for %s devices=Preporuča se korištenje libusb drivera za %s uređaje &Automatically cycle through LCD pages:=&Automatski prebacuj kroz LCD stranice: New &Item=&Novi element New &BMP=Novi &BMP Label=Oznaka New Label=Nova oznaka New &Label=Nova &oznaka Modify Label=Izmijeni oznaku Mo&ve Up=&Gore Move Do&wn=&Dolje &Hide=&Sakrij &Unhide=&Prikaži Dupli&cate=&Dupliciraj &Export=&Izvezi &Import=&Uvezi Label and value &separator:=&Separator oznaka i vrijednosti Align &to the right=&Poravnaj desno Show &unit (e.g. Celsius, RPM, Volt)=&Prikaži mjernu veličinu (pl. Celsius, RPM, Volt) Automatic=Automatsko &Automatic=&Automatsko &Custom:=&Korisničko: Hard Disk #%d=%d. tvrdi disk &Show SensorPanel=Prikaži &SensorPanel &Keep SensorPanel the topmost window (always on top)=&Zadrži SensorPanel kao najviši prozor (always on top) &Lock panel position=Za&ključaj poziciju panela L&ock panel size=Zaključaj &veličinu panela &Enable context menu=&Uključi kontekstualni izbornik SensorPanel &background color:=&Boja pozadine SensorPanela: SensorPanel &transparency:=&Transparencija SensorPanela: SensorPanel si&ze:=&Veličina SensorPanela: Log sensor readings to &HTML log file:=Upiši senzorska očitanja u &HTML log datoteku: Log sensor readings to CS&V log file:=Upiši senzorska očitanja u &CSV log datoteku: &Log started and stopped processes=&Upiši pokretanje i zaustavljanje procesa &Persistent log files=&Stalne datoteke logova N&umber of hours between opening new log files:=&Broj sati između otvaranja novih log datoteka: Processes started:=Startano procesa: Processes stopped:=Zaustavljeno procesa: Log Started=Log pokrenut Log Finished=Log završen Enable shared &memory=&Omogući dijeljenu memoriju Enable writing sensor values to &Registry=Omogući upisivanje vrijednosti senzora u &Registry Enable writing sensor values to &WMI=Omogući upisivanje vrijednosti senzora u &WMI Enable writing sensor values to Ri&vatuner OSD Server=Uključi ispis vrijednosti senzora u Ri&vatuner OSD server &Display labels=&Oznake RGB LED=RGB LED RGB LED Item=RGB LED element Key(s)=Ključ(k) &Enable RGB LED keyboard support=&Uključi podršku za RGB LED tipkovnicu Keyboard &backlight color:=&Boja pozadinskog svjetla na tipkovnici: // SensorPanel SensorPanel Manager=SensorPanel upravitelj &SensorPanel Manager=&SensorPanel upravitelj &Edit Defaults=&Uredi standardne vrijednosti Mo&ve=&Preseli // temperature and voltage correction Correction=Korekcija Correction Item=Element korekcije Ratio / Offset=Omjer / Pomak &Ratio:=&Omjer: &Offset:=&Pomak: // hot keys Hot Key=Prečac Hot Keys=Prečaci Switch to previous LCD page=Prebaci na prošlu LCD stranicu Switch to next LCD page=Prebaci na sljedeću LCD stranicu Switch to LCD page 1=Prebaci na 1. LCD stranicu Switch to LCD page 2=Prebaci na 2. LCD stranicu Switch to LCD page 3=Prebaci na 3. LCD stranicu Switch to LCD page 4=Prebaci na 4. LCD stranicu Switch to LCD page 5=Prebaci na 5. LCD stranicu Switch to LCD page 6=Prebaci na 6. LCD stranicu Enable/disable Razer LCD support=Uključi/Isključi Razer LCD podršku ***Enable/disable RGB LED support=RGB LED tamogatas engedelyezese/letiltasa // remote control &Dithering:=&Dithering: &User interface effects:=&Efekti u korisničkom sučelju: Desktop &wallpaper:=Desktop &pozadina Desktop &resolution:=Desktop &rezolucija Desktop &color depth:=Desktop d&ubina boja Ign&ore all inputs (view only)=&Ignoriraj sve unose (pregled) No dithering=Nema dithering 8-bit (256 colors)=8 bit (256 boja) 16-bit (HiColor)=16 bit (HiColor) 24-bit (TrueColor)=24 bit (TrueColor) 32-bit (TrueColor)=32 bit (TrueColor) Leave unchanged=Ostavi nepromijenjeno Disable during connection=Isključi prilikom veze Remove during connection=Ne prikazuj prilikom veze Use dithering to save network bandwidth=Upotrijebi dithering (smanjena potrošnja mrežne veze) Disable UI effects to improve remote control performance and responsiveness=Isključi UI efekte radi poboljšanja performansi i brzine odaziva udaljene kontrole Remove desktop wallpaper to improve remote control performance and save network bandwith=Ne prikazuj desktop wallpaper radi poboljšanja performansi udaljene kontrole i smanjenja potrošnje mrežne veze Use a lower desktop resolution to improve remote control performance and save network bandwith=Koristi manju rezoluciju radi poboljšanja performansi udaljene kontrole i smanjenja potrošnje mrežne veze Use a lower desktop color depth to improve remote control performance and save network bandwith=Koristi manju dubinu boja radi poboljšanja performansi udaljene kontrole i smanjenja potrošnje mrežne veze // Benchmark results save & compare Result=Rezultat Results=Rezultati %d results=%d rezultati Benchmark Result=Rezultat testiranja Please enter benchmark result description:=Unesite opis rezultata testa Show &Reference Results=Prikaži &referentne rezultate Show &User Results=Prikaži &korisnikove rezultate &Add Result to User List=&Dodaj rezultat u korisnikovu listu Manage User Results=Upravljanje korisnikovim rezultatima &Manage User Results=&Upravljanje korisnikovim rezultatima Test Name=Naziv testa CRC Error=CRC pogreška &Delete Selected Results=&Pobriši odabrane rezultate // Portable Computer page %s Platform Compliancy=%s kompatibilna platforma %s Compliant=%s kompatibilna Mobile PC Physical Info=Fizičke informacije prijenosnog računala System Type=Tip sustava Memory Sockets=Broj memorijskih utora Max. Memory Size=Maksimalna veličina memorije Hard Disk Type=Tip tvrdog diska LCD Size=LCD veličina GPU Type=GPU tip WLAN Network Adapter=WLAN mrežni adapter Bluetooth Adapter=Bluetooth adapter PCMCIA Slots=PCMCIA slotova ExpressCard Slots=ExpressCard slotova USB Ports=USB portova FireWire Ports=FireWire portova Video Outputs=Video izlaza Battery Type=Tip baterije Max. Battery Time=Maksimalno vrijeme baterije Integrated=Integrirano Optional=Opcionalno // IPMI page IPMI System Event Log=IPMI System Event Log IPMI Sensor=IPMI senzor // Certificates page Certificate Properties=Svojstva certifikata Signature Algorithm=Potpisni algoritam Validity=Valjanost Issuer Properties=Svojstva izdavatelja Subject Properties=Svojstva subjekta Common Name=Uobičajeno ime Organization=Organizacija Organizational Unit=Odjel Country=Država Locality Name=Naziv lokaliteta State/Province=Država/Pokrajina Street Address=Adresa Business Category=Poslovna kategorija Business ID=Poslovni ID Postal Code=Poštanski broj E-mail Address=E-mail adresa Public Key Properties=Svojstva javnog ključa Public Key Algorithm=Algoritam javnog ključa // tray icon &Open AIDA64=&Otvori AIDA64 &Hide Main Window=&Sakrij glavni prozor &Hide Sensor Icons=&Sakrij ikone senzora &Hide OSD Panel=&Sakrij OSD panel Show OSD Panel=Prikaži OSD panel Show &OSD Panel=Prikaži &OSD panel Hide OSD Panel=Sakrij OSD panel Hide &OSD Panel=Sakrij &OSD panel Show SensorPanel=Prikaži SensorPanel Show Sensor&Panel=Prikaži Sensor&Panel Hide SensorPanel=Sakrij SensorPanel Hide Sensor&Panel=Sakrij Sensor&Panel Start Sensor Logging=Pokreni logiranje senzora Start Sensor &Logging=&Pokreni logiranje senzora Stop Sensor Logging=Zaustavi logiranje senzora Stop Sensor &Logging=&Zaustavi logiranje senzora // Enhanced Performance Profiles Profile Name=Naziv profila Optimal Performance Profile=Optimalne performanse Recommended DIMMs Per Channel=Preporučen broj DIMM modula po kanalu // Multi-GPU CrossFire Status=CrossFire status SLI Status=SLI status CrossFire Video Adapters=CrossFire video kartice SLI Connector=SLI-konektor SLI GPUs=SLI grafički procesori // product key enter Enter Product Key=Unesi ključ proizvoda Please enter your product key:=Molim, unesite licencni ključ: License is valid=Licenca je važeća License is expired=Licenca je istekla License is not valid for this version of %s=Licenca nije važeća za ovu verziju %s The entered product key has been blacklisted=Uneseni licencni ključ se nalazi na crnoj listi The entered product key has been revoked due to purchase refund or chargeback=Uneseni licencni ključ je poništen zbog refundacije ili storniranja The entered product key is valid.=Uneseni licencni ključ je ispravan. Thank you for purchasing %s!=Hvala na kupnji %s! // license dialogs FinalWire Website=FinalWire web stranica AIDA64 Website=AIDA64 web stranica Product Website=Web stranica proizvoda Online Documentation=Online dokumentacija Please check the program's online documentation for details.=Molim, provjerite online dokumentaciju za detalje. This program is not free. It is an evaluation of copyrighted software.=Ovaj program nije besplatan. Ovo je evaluacijska verzija zaštićenog softvera. If you use it beyond the %d-days evaluation period, you are expected to register it with the author.=Ukoliko koristite duže od %d dana koliko traje evaluacijski period, molimo registrirajte svoju verziju proizvoda. You have %d days left of your trial period.=Preostalo vam je %d dana za evaluaciju softvera. Your evaluation period is over.=Evaluacijski period je istekao. If you believe this message is an error, please contact FinalWire Licensing Department at the following e-mail address:=Ukoliko smatrate da je ova poruka pogrešno prikazana, molimo kontaktirajte FinalWire licencni odjel slanjem emaila na sljedeću email adresu: If it is not the case, please consider to register the product with the author, or simply remove it from your computer.=Ukoliko nije tako, molimo registrirajte proizvod ili ga uklonite sa vašeg računala. Your registration is corrupted. Please enter your product key again.=Vaša registracija je oštećena. Molimo unesite licencni ključ ponovo. You can find your product key in your license e-mail.=Licencni ključ možete pronaći u email poruci sa licencom. For support, please contact FinalWire Licensing Department at the following e-mail address:=Kontaktirajte FinalWire licencni odjel ukoliko trebate pomoć: Your license will expire in %d days.=Vaša licenca će isteći za %d dana. Your license is expired.=Vaša licenca je istekla. To extend your license, please check the program's online documentation.=Provjerite online dokumentaciju za produljenje trajanja licence. Your license is not valid for this version of %s.=Vaša licenca nije ispravna za ovu verziju %s. For license details, please check your license e-mail.=Za detalje o licenci, provjerite email poruku sa licencom. Wait %d sec...=Čekaj: %d sekundi... Your AIDA64 maintenance period has expired.=Vaš period održavanja je istekao. There is a new update for AIDA64, but you are no longer eligible for receiving updates to your AIDA64 installation.=Izašla je nadogradnja za AIDA64, no više ne zadovoljavate uvjete za nadogradnju AIDA64 instalacije. Please consider renewing your AIDA64 license.=Molimo, razmislite o obnovi vaše AIDA64 licence. You can purchase an AIDA64 upgrade license to extend your maintenance period at:=Kako bi produljili period održavanja možete kupiti nadogradnju AIDA64 licence na: AIDA64 License Renewal=Obnova AIDA64 licence The entered product key is for a different edition of %s.=Unešeni licencni ključ je za drugu verziju %s. You can download %s from:=Možete preuzeti %s sa: You may have mistyped the product key=Krivo ste unijeli licencni ključ Please try entering your product key again.=Molimo pokušajte ponovo unijeti licencni kljuć. // about box About AIDA64=O AIDA64 Product:=Proizvod: Version:=Verzija: Build date:=Datum izrade: Purchase date:=Datum kupnje: License count:=Broj licenci: License expiry:=Istek licence: Maintenance expiry:=Istek održavanja: No Expiry=Ne ističe Click here to buy now=Kupi TRIAL=EVALUACIJA TRIAL VERSION=EVALUACIJSKA VERZIJA Unlimited=Neograničeno // Translate this one as "electric current", and NOT as "actual" // Important: The # character has to be the first character at both sides! #Current=#Struja // Translate this one as "electric current", and NOT as "actual" Current Values=Vrijednosti struje // Translate this one as "Power Consumption" // Important: The # character has to be the first character at both sides! #Power=#Potrošnja energije // Translate this one as "Power Consumption" Power #%d=Potrošnja %d. // Translate this one as "Power Consumption Values" Power Values=Vrijednosti potrošnje energije // setup package (%s will be replaced with the name of the software) Privacy Policy=Pravila o zaštiti privatnosti %1 Documentation=%1 dokumentacija View %1 Documentation=Pregledaj %1 dokumentaciju Downloading and installing %1 components...=Preuzimanje i instaliranje %1 komponenti... // Translate this one as "Device Resources", for a single device #Device Resources=#Resursi uređaja // Translate this one as "Device Resources", but for more than one device Device Resources=Resursi uređaja // Translate "current" as "electric current", and NOT as "actual" Decimal digits for c&urrent values:=Decimalne znamenke za vrijednosti &struje: // Here "power" refers to "electric power" Decimal digits for po&wer values:=Decimalne znamenke za vrijednosti s&nage: // The following 4 lines are text alignment types // Important: The # character has to be the first character at both sides! ***#Left=#Balra zart ***#Centered=#Kozepre zart ***#Right=#Jobbra zart ***#Justified=#Sorkizart